J'aime bien les sardines sans arête.
我很喜欢没有刺的。
J'aime bien les sardines sans arête.
我很喜欢没有刺的。
Nous sommes serrés comme des sardines.
我们挤得像罐头的。
Il y a une boîte de sardines.
有一罐。
Des œufs et des sardines à l'huile.
鸡蛋和油泡。
Comme des sardines en boîte, les Parisiens s’entassent dans les wagons de deuxième classe.
象罐装一样,巴黎人拥挤在二等车。
Probablement odorante, la ceinture de sardine n'en reste pas moins impressionnante de minutie.
条腰带逼真得似乎都能闻到香味。
Servez le caviar de pommes et aubergine avec une dorade grillée ou des sardines marinées.
佐以一只烤鲷或一些腌,享用苹果茄子子酱吧。
Aux moments de pointe, il y a plus de monde, mais on est rarement entassé comme des sardines.
高峰时刻,人是多些,但是很少有挤得像那样的情况。
Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.
捞的种主要是、鳕类、马鲭、大螯虾和鮟鱇。
Suivez notre recette de Sardines marinées au citron vert pour être sûr de préparer un plat réussi.
跟着我们的青柠檬腌制的菜谱来烹饪包你做出一道好菜。
Ils sont entassés comme des sardines sans possibilité de s'étirer les membres et avec des besoins essentiels non satisfaits.
他们象一样挤在一起,动弹不得,基本需求得不到满足。
Les sardines et les anchois vont du sous-exploité au surexploité en fonction de la zone considérée.
和凤尾的开发程度依区域而异,从低度到过度不等。
La plupart des bateaux de pêche sont immobilisés, ce qui va ruiner la saison de la pêche à la sardine.
多数渔船停在岸边,将导致捕捞季节出现损失。
Oh, non, quand même pas. Aux moments de pointe, il y a plus de monde, mais on est rarement entassé comme des sardines.
噢,不,还不至于。高峰时刻,人是多些,但是很少有挤得像那样的情况。
Comme j’ai habité longtemps aux Etats-Unis, je n’aime pas être collé aux gens.Dans le métro on est serré comme des sardines, les uns contre les autres.
在美国住久了,很怕人和人之间的距离太近,挤上地铁,人贴人,恨不能马上逃离。
Il gère le thon rouge de l'Atlantique Est, l'espadon et plusieurs stocks transfrontières (merlu, rouget de roche, rouget barbet, crevette rouge, langoustine, anchois, sardine et coryphène).
* 该委员会负责管理东大西洋蓝鳍金枪、箭和多种跨界种群(无须鳕、羊、叉牙梭、蓝虾和红虾、挪威龙虾、凤尾、和鲯鳅)。
C'est notamment le cas pour les oranges et d'autres agrumes, les ananas, les pommes, certains fruits à noyau, les raisins et les tomates en haute saison, ainsi que pour le thon et les sardines (destinés à la consommation).
桔子和其他柑橘水果、菠萝、苹果、一些核果、旺季的葡萄和番茄以及金枪和(供消费)就经常是种情况。
Des clients provenant de 58 733 familles ont reçu une allocation en espèces trimestrielle d'un montant de 10 dollars par personne et des denrées (farine, riz, sucre, grosses fèves, sardines et huile végétale, ainsi que des lentilles au Liban).
733个家庭中的受益人每个季度有每人十美元的现金补贴,同时还得到食品,其中包括面粉、大米、糖、蚕豆、和食用油(在黎巴嫩还有小扁豆)。
Ces stocks de la Méditerranée comprennent les espèces suivantes : merlu (merluccius merluccius) dans le golfe du Lion, crevettes des profondeurs, crevette rouge (aristeus antennatus) et langoustine (aristaeomorpha foliacea), et sardines (sardina pilchardus) dans la mer d'Alboran et la mer Adriatique et anchois (engraulis encrasicolus) dans le golfe du Lion et la mer Adriatique.
地中海的些种群包括:狮子湾内的无须鳕(Merluccius merluccius);阿巴兰海和亚得亚海的深海虾类、青赤虾(Aristeus antennatus)和拟须虾(Aristaeomorpha foliacea);亚伯兰海和亚德亚海的(Sardina pilchardus);狮子湾和亚得亚海的凤尾(Engraulis encrasicolus)。
L'analyse a permis d'identifier les espèces suivantes s'agissant notamment des prises effectuées par des pays qui ont conclu des accords de pêche avec des États côtiers : sèche commune, poissons marins n.c.a., poulpes n.c.a., pagre commun, rouget du Sénégal, sole commune, sèche, calamarette n.c.a., merlu européen, décapode natantia n.c.a., grondeur, tambour n.c.a., plie, maquereau espagnol, sardine européenne, chinchard n.c.a., béryx, poisson plat n.c.a. et merlu du Sénégal.
通过分析,确定与沿海国达成捕协议的国家捕获的类包括商乌贼、其他海、其他长蛸属类、赤鲷、西非拟绯鲤、欧洲鳎、乌贼、其他短尾鱿、欧洲无须鳕、其他车虾、石首、其他短须石首、东方无线鳎、黄带羽鳃鲐、、甲裸胸鲹和其他日本竹筴、金眼鲷、其他比目和塞内加尔无须鳕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。