Ce concert était vraiment soporifique !
这场音乐会真快让睡着了!
Ce concert était vraiment soporifique !
这场音乐会真快让睡着了!
Ce livre est un vrai soporifique.
〈转义〉〈口语〉这本书真厌。
Pour la Papouasie-Nouvelle-Guinée et, j'imagine, beaucoup d'autres pays, le temps des débats soporifiques est révolu.
巴布亚新几内亚认为,我想许多其他国家也认为,进麻木辩论时候已经过去。
Il me fait penser à un demandeur d'emploi qui, n'ayant pas les qualifications nécessaires qui lui permettraient de véritablement sortir du lot, décide d'en jeter plein la vue, d'embellir et d'étoffer son curriculum vitae de belles phrases et de données soporifiques présentées hors contexte.
报告让我想到一位求职者,他缺乏真才实学,只能靠夸大简历撑脸面,罗哩罗嗦,完全是一些没有关联、麻木数据堆砌。
Le manque criant d'information indépendante concernant le Sahara occidental au Secrétariat et aussi de soutien à la cause des Sahraouis sont manifestes dans les rapports soporifiques soumis au Comité alors que des renseignements de fond sont fournis par les Puissances administrantes sur d'autres territoires non autonomes.
秘书处奇缺关于西撒哈拉独立资料和宣传,例证就是与管理国提供有关其他非自治领土翔实资料相比,提交给委员会报告昏昏欲睡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。