Si je t'ai donné ces livres, c'est pour que tu t'en serves.
给你这些书是让你看的。
Si je t'ai donné ces livres, c'est pour que tu t'en serves.
给你这些书是让你看的。
Je t aime car c est toi que j aime et c est moi qui t aime.
你,因为,你是那个的人,而是那个你的人。
Papa, c'est vrai que t'as donné un petit bébé à maman ?
小淘气走出房间,找到他爸爸,问:“爸爸,你真的给了妈妈一个小?”
Si c'est moi qui te le demande, t'as le droit, non?
如果是要求你带上的,不就可以了?
Non, t'as été content, c'est mal.
不,你满意,这是错的。
S'il ne revient pas,c'est qu'il ne t'a jamais appartenu.
若他不回来,他便从未属于你。
Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!
别这么生气。你明明知道这对你的血压不好!
Je t'aime, mais le plus important c'est que tu sois heureux, tu me comprends?
你,但是更重要的是你幸福。你能理解?
L'amour est parti, il y a longtemps que je t'ai vu, c'est trop long.
已远逝,真的很久不曾蒙面。
S'il ne t'aide pas,c'est qu'il n'en a pas envie.
他之所以不帮你是因为他不愿意。
Pourra-t-on se rencontrer dans un jour? Si c'est le cas, je t'embrasserai et je ne te laisserai jamais partir.
们将来会见面?如果会再见面的话一定会珍惜你。
Dans ma vie, j'ai fait 2 erreurs : la première, c'est de t'avoir regardé, la deuxième, c'est de t'avoir aimé!
一生犯两个错:第一个是看见你;第二个是上你!
Maman, c'est Virginie. Je t'appelle pour te dire que je n'ai pas piano. Je suis chez Léa. A tout à l'heure.
妈妈,是Virginie。给你打电话是想告诉你没有钢琴。现在在Léa家。一会儿见。
Ce que tu aimes,laisse-le libre. S'il te revient,c'est qu'il est à toi. S'il ne revient pas, c'est qu'il ne t'a jamais appartenu.
凡你所的,就让他自由。若他回来,他便是你的。若他不回来,他便从未属于你。
Si je ne réponds pas à ton téléphone ou ton texto,c'est sans aucun doute parce que je ne le sais pas.Mais,ce n'est pas parce que je t'abandonne.
如果没有接你的电话或者回你的消息,一定是因为没有看到,不是抛弃了你。
C'est comme après avoir fait l' amour avec toi, c'est très important pour moi de rester contre toi, sentir les battements de ton coeur , t'entendre dire "je t'aime".
就像在和你做之后,和你在一起感受你的心跳,等你说“你”,对是多么的重要。
Ce que tu aimes , laisse-le libre , s'il est te revient c'est qu'il est à toi , s'il ne revient pas c'est qu'il ne t'a jamais appartenu .
如果你他,让他自由,如果他回来那他就是你的,如果他不回来就是他从来都没被你拥有。
Pendant longtemps je t'admirais, je t'aimais comme un ami, en silence, discrètement.Mais au profond, je t'aime comme une chérie.Peut-être, c'est plus profond que cela.
很长时间,你,像一个安静有分寸的朋友。
Si tu te sens seul ce soir,alors ouvre la fenêtre et regarde vers le ciel,chaque étoile que tu voie c'est un Bisou que je t'envoie pour te souhaité une douce nuit.
如果今晚你觉得孤单,就打开窗户遥望夜空,你所看到的每一颗星星,都是寄给你的吻,来祝你一个甜美的夜晚。
Je n'ai pas t'anecdote pricise a vous raconter, ce que je peux vous dire c'est que ma mere nous a toujour transmi des valeur comme le respet et le partage.
一时没有什么具体的轶事,但想说的是,母亲一直向们传输的价值观念是尊重他人和与人分享。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。