Nous vivons sous le même toit.
我们同住一个檐下。
Nous vivons sous le même toit.
我们同住一个檐下。
L'oiseau se jucha sur le toit.
鸟在上栖息。
Des maisons à toit plat se situent dans la vallée.
山谷里有很多平房。
Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界脊珠峰是很少登山者能接受的挑战。
Des hélicoptères ont également été envoyés pour sauver les personnes bloquées sur le toit.
数架直升机也被派遣去营救被困在的人员。
Il est toujours sur nos toits.
“他总是在人家的上。”
Un toit rouge se détache dans la verdure.
一个红呈现在绿荫之中。
Un chat s'est réfugié sur les toits
一只猫躲到了上。
Cette maison longue est faite uniquement de bambous, de bois et de feuilles pour le toit.
这个长纯粹是由竹子和木头搭建,覆盖的是茅草。
Le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界脊珠峰是很少登山者能接受的挑战。
Toit roux, murs décrépits, le Panier est à lui seul un véritable musée.
棕红色的、老化的墙壁,帕尼埃毫街区本身就是马赛一家真正的博物馆。
Jetta (Jetta gris, vert Jetta) des panneaux intérieur , Toit, et ainsi de suite.
捷达(灰色捷达,绿色捷达)内饰板,棚等。
Elle avait un frère qui, depuis deux ans, avait quitté le toit paternel.
她还有一个哥哥,离家已有两年了。
Sur le rez-de-chaussée et un toit pour les sept étages de parking gratuit.
地下一层和七层楼为免费停车场。
La seule solution consiste à le remplacer par un toit neuf.
唯一合理的办法是用新替换。
Certaines habitations sont recouvertes d'un toit neuf d'aspect métallique, blanc.
有些房盖有新的白色金属。
Ils offrent sous un même toit toute une gamme de services aux familles.
它们在同一个地方提供各种与家庭有关的服务。
Les quelques bâtiments qui tiennent encore debout n'ont ni toit ni fenêtre.
仍然站立的几座也失去了和窗户。
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主宣布租约作废,我再次寻找别的住所。
Aux terrasses sur les toits, des lanternes rouges flirtent avec des boules àfacettes de disco.
在的露台上,红色的灯笼和迪斯科舞厅里多面的水晶球散发出异样的光芒。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。