La Timidité, timide comme toujours, se cacha dans une touffe d'arbre.
腼腆〗如同往常样害羞,躲到了树从里。
La Timidité, timide comme toujours, se cacha dans une touffe d'arbre.
腼腆〗如同往常样害羞,躲到了树从里。
Il fait un coup d’oeil ,c’est une touffe de cheveux noir sur l’armature.Après frappe le sein,Liu admire tous des dieux aussi que il n’est pas comme ça jamais.
看,那副骨架断茬上还挂着绺稀疏黑色卷曲毛,刘震撼拍拍胸口,从不迷信他也开始情不自禁地赞美了下满天神佛。
Grâce aux recherches sur la façon dont les enzymes biosynthétiques coopèrent afin de produire des molécules complexes, comme la curacine A, isolée à partir de la cyanobactérie Lyngbya majuscula en touffe, on espère pouvoir prélever et utiliser des gènes pour créer de nouveaux composés semblables à la curacine A mais possédant de meilleures propriétés médicinales et une plus grande stabilité chimique.
通过调查生物合成酶如何合作生成复杂分子,例如从簇状蓝藻菌“巨大鞘丝藻”(Lyngbya majuscula)中分离出curacin A分子, 人们希望能够对基因进行捕捉和利用,从而创造出药理属性更强、化学稳定性更高类似curacin A新型化合物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。