BRCT, Bangladesh Rehabilitation Centre for Trauma Victims, Dhaka (Bangladesh); aide médicale, psychologique, juridique, économique.
孟加拉受害者康复中心,达卡,孟加拉国;医疗、心理、法
经济
助。
BRCT, Bangladesh Rehabilitation Centre for Trauma Victims, Dhaka (Bangladesh); aide médicale, psychologique, juridique, économique.
孟加拉受害者康复中心,达卡,孟加拉国;医疗、心理、法
经济
助。
Le trauma de leur situation peut provoquer des problèmes de santé mentale, comme la dépression.
经历所造成的心理可能会产生抑郁等心理健康问题。
ASTT, Advocates for Survivors of Trauma and Torture, Baltimore (États-Unis d'Amérique); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.
刑幸存者辅导协会,巴尔的摩,美国;医疗、心理、社会
法
助。
CCTV, Centre for the Care of Torture and Trauma Victims, Owerri (Nigéria); aide médicale, psychologique, sociale, juridique, économique.
刑
受害者照顾中心,奥韦里,尼日利亚;医疗、心理、社会、法
经济
助。
La plupart des victimes souffraient de contusions ou de fractures légères, mais également de traumas crâniens sans gravité, selon les médecins.
据医生说,大部分者只是受轻微擦
骨折,也有头部受轻
。
TTRUSTT, Association for the Treatment and Rehabilitation of Survivors of Torture and Trauma, Brisbane (Australie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.
刑与
幸存者治疗康复中心,布里斯班,澳大利亚;医疗、心理、社会
经济
助。
La plupart de ces personnes sont économiquement et socialement marginalisées et beaucoup souffrent de problèmes de santé mentale suite à un trauma.
这些人多数都是经济上社会上的边际化人群,许多人由于受到精神打击而造成了精神健康问题。
Ils ont exprimé leur vive préoccupation devant la dévastation, le trauma et le désespoir causés par cette agression militaire au sein de la population civile.
他们对这一军事侵略在平民当中所造成的大规模破坏、心理绝望情绪表示严重关切。
Il est plus approprié de parler d'amélioration de l'état de la victime, par les moyens qui lui sont donnés de gérer le trauma et de pouvoir vivre avec.
更确切地说,只是改善受害者的状态给受害者各种控制的方法,使其能带着
活下去。
Le bureau du Viet Nam a été prié par les commissaires aux comptes de soumettre au Conseil d'administration un rapport spécial sur l'élaboration des programmes et sur le financement des activités visant à prévenir les traumas chez les enfants.
审计员们要求越南办事处向执行局提交特别报告,内容是预防儿童期损活动的方案进展及筹资情况。
Le but de l'International Working Group on Trauma est de promouvoir une collaboration de l'ISTSS avec la Division des politiques sociales et du développement social, le Bureau de la coordination des affaires humanitaires et d'autres organismes qui traitent de questions relatives au stress traumatique.
国际问题工作组的目标是促进
学会与社会政策
发展司、人道主义事务协调厅
涉及
压力问题的其他机构的合作。
Les situations d'urgence ne font que rendre ces personnes encore plus vulnérables en ce qui concerne la discrimination, la pauvreté et l'insécurité alimentaire par suite de la destruction de leurs moyens d'existence, de la malnutrition, des maladies liées à la nourriture, de traumas et de conditions de vie dangereuses.
紧急状况只会使这些人更容易遭到歧视、贫穷粮食无保障,并由于生计遭到破坏、营养不良、食物引发的疾病、心理
不安全的环境而产生新的残疾。
Le Koweït affirme que l'étude épidémiologique et le programme de tests de dépistage médicaux seront étroitement liés et que les données relatives à la relation entre exposition à un trauma dû au conflit, la pollution et la maladie obtenues par l'étude épidémiologique seront utilisées pour élaborer le programme de telle sorte que l'on pourra effectivement cibler des sous-groupes de patients.
科威特表示,流行病学研究健康筛查计划将紧密联系,而流行病学研究取得的关于受到与冲突相关的
的风险
污染与疾病之间关系的信息将用于制定健康筛查计划,以便有效地针对受影响的人群。
À part Leitana Nehan, des organisations comme le Bougainville Interchurch Women's Forum for Peace and Freedom, la Catholic Women's Association Community-based Integrated Development Agency, la Peace Foundation Melanesia et le Bougainville Trauma Institute assurent un ensemble de services dans des domaines comme l'acquisition d'un minimum d'instruction, la santé génésique, la gestion des petites entreprises, la fourniture de conseils et le développement des collectivités.
除了莱塔娜内汉组织之外,其他组织,如布干维尔教会间妇女论坛、布干维尔妇女促进平与自由协会、天主教妇女协会社区综合发展机构、美拉尼西亚
平基金以及布干维尔精神
研究所都提供了广泛的相关服务,涉及领域包括:识字能力、生殖保健、小企业管理、咨询
社区发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。