On doit avoir confiance à passer la traversée du déssert.
我对度过这段艰期应当抱有信心。
On doit avoir confiance à passer la traversée du déssert.
我对度过这段艰期应当抱有信心。
Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.
参观路线并非一次简单的穿越,它由一系列作品前的停留构成。
La traversée s’annonce plus ardue cette fois-ci.
但这次的行程很艰。
La mer était agitée, la traversée a été pénible.
海上波涛汹涌,渡海历经艰险。
La traversée dure normalement un peu plus de trois heures.
横渡的路程一般持续三个多小。
Qui aurait pu préjuger de l’importance de cet événement dans ma vie, cette traversée du fleuve.
除非能预见到这次渡河事件我生命中的重要性,它才有可能被拍摄下来。
Pendant les derniers jours de la traversée, le temps fut assez mauvais.
这一次航行的最后几天里,天气相当。
Les zones est et ouest ont été traversées du nord au sud.
区和西区里进行了两次纵贯南北方向的航行。
La sécheresse a envahi des régions hier traversées par de grands cours d'eau.
过去大河纵横交叉的地区现遭到干旱。
Nombreux étaient ceux qui ne survivaient pas à cette longue traversée de l'Atlantique.
许多人横跨大西洋的漫长旅途中死去。
Selon le constructeur Daher Socata, c’était la première traversée du pays dans la catégorie « aviation générale ».
按照Socata的说法,这将是该国第一次“跨国”通用航空飞行。
Grâce au ciel, il s'était assez bien tiré de la traversée, et était arrivé à Rome sans encombre.
谢天谢地,他总算这种惊涛骇浪的横渡中相当顺利地得以脱身,平安抵达了罗马。
Chaque traversée dure environ 14 heures, selon les conditions météorologiques.
往返各约14个小,视天候而定。
Trois millions n'ont pas survécu aux horreurs de la traversée.
有300万人那可怕的旅途中死去。
Avant 1990, le ferry était le seul moyen de transport pour la traversée du Fleuve Huangpu.
1990年之前,轮渡一直是往返于黄浦江两岸的唯一的交通工具。
Chaque traversée en chaloupe dure environ 14 heures, selon les conditions météorologiques.
乘坐大艇前往,单程约需14小,这要看天气条件如何。
Je crois que mon collègue a couvert la question de la traversée de Kambia.
我认为,我的同事已经谈到卡姆比亚渡口问题。
D'aucuns mettent en doute le nombre supposé des captifs qui firent la périlleuse traversée de l'Atlantique.
这些致命旅途中被运过大西洋的人数受到质疑。
Nous faisons tout notre possible pour contrôler et interdire les traversées illégales de cette difficile frontière avec l'Afghanistan.
我正竭尽全力地控制和阻截我与阿富汗艰险边界上的非法流动。
Beaucoup d'entre nous sont les descendants de ces infortunés qui ont survécu à la traversée du « Passage du milieu ».
我中的很多人是经过“中间通道”旅程而幸存的不幸者的后代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。