Cette offre va être complétée par une série d'applications interactives telles que l'enseignement à distance, le téléachat, les services bancaires à domicile et le téléchargement de logiciels.
将扩大直接对用户服务,以包括远程学习、网上购物、网上银行和软件下载性能等一系交互性应用。
Cette offre va être complétée par une série d'applications interactives telles que l'enseignement à distance, le téléachat, les services bancaires à domicile et le téléchargement de logiciels.
将扩大直接对用户服务,以包括远程学习、网上购物、网上银行和软件下载性能等一系交互性应用。
En conséquence, les publicités télé et radiodiffusées et les émissions de téléachat ne peuvent porter atteinte au respect de la dignité humaine ni inciter à la discrimination sexiste.
根据该条款之规定,广播和电视广告或电话直销不得妨碍尊重人尊严,也不得包含任性别歧视。
D'autre part, le paragraphe 2 de l'article 3 du Code de la publicité, des programmes de téléachat et du parrainage d'émissions audiovisuelles stipule que les messages de nature publicitaire ne doivent pas porter atteinte à la dignité de l'être humain, ou exploiter le corps humain de manière dégradante pour promouvoir la vente de biens ou de services, ou encore constituer une discrimination fondée sur la race, le sexe, la religion ou la nationalité, ou, enfin, encourager des positions sexistes ou racistes.
《广告、电视销售节目和广播赞助行为规范》第3条第2款规定,播出广告必须尊重人尊严,不得为促销商品或服务以有辱人格方式使用人体,也不得引入种族、性别、宗教或国籍歧视,或者提倡性别歧视或种族主义标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。