Giorgio Armani mise sur une monture unisexe noire classique brillante, style «aviateur».
乔治•阿玛尼镜框用,黑色,古典,闪闪发光,属于“飞行员”款式。
Giorgio Armani mise sur une monture unisexe noire classique brillante, style «aviateur».
乔治•阿玛尼镜框用,黑色,古典,闪闪发光,属于“飞行员”款式。
Les taux de mortalité obtenus pour les hommes et les femmes ont ensuite été fusionnés en donnant un poids égal aux deux sexes, pour aboutir à une table de mortalité unisexe.
确定死亡比例将在50%/50%基础上混合以形成一个用死亡率表。
Or, elle note que les politiques adoptées par le Gouvernement en ce qui concerne les personnes handicapées ne prêtent souvent aucune attention au sexe, par exemple en offrant des toilettes unisexes, ce que beaucoup de femmes trouvent humiliant.
不过,注意到,关于残疾人公共政策常常把他当作无性人;例如,常为残疾提供公共卫生间,他中很多人认为这有辱人格。
JS3 a indiqué que les femmes transsexuelles n'arrivent pas à trouver du travail et qu'elles en sont réduites à se prostituer pour survivre. Quant aux hommes transsexuels, ils doivent utiliser des vêtements féminins ou unisexes pour pouvoir travailler.
联合材料三指出,变性者妇没有机会进入劳动力市场,这就意味唯一谋生手段是卖淫,而变性者子必须穿上装或皆宜服装才能够工作。
À cet égard, des mesures sont à l'étude, qui consistent notamment à accorder une allocation spéciale de maternité à chaque naissance et à établir des tableaux unisexes ou un mécanisme équivalent qui permettent de déterminer le montant des pensions de retraite en fonction de l'espérance de vie. S'agissant du travail temporaire, on tente de trouver des moyens d'annualiser les cotisations et de permettre ainsi aux femmes d'accumuler le nombre de mois de travail et les montants de cotisations requis pour avoir droit à la pension de retraite minimum garantie par l'État.
针对上述问题,正研究补救措施,例如产妇每生孩子获得补助,编制用表或建立相等机制以确定预期寿命,并据此计算养恤金;至于临时工,研究按年计算缴费机制,算出享受政府保障最低限度养恤金所需工作月和缴费数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。