Pesticides principalement engagés dans une recherche de qualité et de vulgarisation.
主要从事优质农药的研究和推广工作。
Pesticides principalement engagés dans une recherche de qualité et de vulgarisation.
主要从事优质农药的研究和推广工作。
Nous avons ainsi œuvré à la vulgarisation des associations alimentaires locales lors du sevrage.
我们因此在断奶期推广地方饮食社团。
Ils doivent fournir les infrastructures et les services de vulgarisation.
发展中国家必须提供必要的基础设施和推广服务。
Les jeunes Chinois entrent en contact avec la culture occidentale par des voies multiples, surtout depuis la vulgarisation d'Internet.
中国青少年与西方化的联系通过各种渠道产生,自互联网普及以来,此类渠道变更加丰富。
Les services de formation et de vulgarisation agricoles revêtent une grande importance.
农业方面的培训和推广服务要。
Ils sont aussi responsables des activités de sensibilisation, de vulgarisation et de coordination.
他们还负责提高认识、对外联系和协调活动。
De plus, nous sommes extrêmement intéressés par le programme de vulgarisation du TPIR.
此外,我们还对卢旺达问题国际法庭的计划外方案表现出很大的兴趣。
La vulgarisation est assurée par l'État malagasy avec la collaboration des ONG.
马尔加什国家在非政府组织的配合下,确保对这种蚊帐的推广普及。
Seulement 15 % des agents de vulgarisation agricole du monde sont des femmes.
在全世界农业推广代理人中间,妇女只占15%。
Afin de "mobile ère" dans un réseau de services de vulgarisation dans la première marque chinoise!
为了把“移动时代”打造成中国网络推广服务第一品牌!
De même, les services de vulgarisation agricole sont des entrants de la production alimentaire.
农业推广服务是粮食生产的中间投入。
Un exposé général de vulgarisation ainsi qu'un document d'orientation seraient également produits.
此外,还将以通俗的语言编制一份情况综述和一份政策性件。
L'assainissement rural pourrait également être amélioré en renforçant les services de vulgarisation sanitaire.
农村环境卫生还可通过加强保健扩展服务予以改善。
Ces mesures devront contribuer à renforcer le système de recherche et de vulgarisation agricole.
这一行动应有助加强农业研究和推广制度。
Mise en œuvre d'activités de vulgarisation à l'Assemblée scientifique biennale du COSPAR.
在委员会两年一届的科学大会上的推介活动。
Cette politique de vulgarisation est fondée sur le principe de non-discrimination entre les sexes.
普及体育活动和使体育活动成为人们日常活动是以无性别歧视为前提的。
Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.
可供教学、科研、科普、观赏、收藏成套宝石、矿物、岩石、化石标本。
La structure fédérale de la plupart des associations du secteur facilite ce processus de vulgarisation.
大多数企业协会的联合结构也有助推广过程。
À cet égard, nous saluons le travail que cette dernière effectue en matière de vulgarisation.
在这方面,我们欢迎法院所开展的外联工作。
Le PNUD dispose d'un vaste réseau de vulgarisation qui pourrait être utilisé à cette fin.
开发计划署具备可观的外联能,可以在参与过程中加以利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。