La valeur mensuelle moyenne du travail au foyer d'une ménagère est estimée à 856 000-1 026 000 won.
家庭主妇家务劳动的平均月价值估计在856 000元到1 026 000
元之间。
La valeur mensuelle moyenne du travail au foyer d'une ménagère est estimée à 856 000-1 026 000 won.
家庭主妇家务劳动的平均月价值估计在856 000元到1 026 000
元之间。
Variables won't; constants aren't.
变数不变,常数不常。
Les contributions du Gouvernement aux dépenses du bureau de pays sont versées en won non convertibles.
政府对当地办事处费用的捐助将用不可兑换的朝鲜元支付。
Toute infraction à cette disposition emporte une peine pécuniaire maximale de cinq millions de won.
任何违反这一条款的行为可处
500
圆
下罚款。
Ces prêts représentaient 49 % du coût total du projet, soit 21,7 milliards de won.
这笔贷款占本项目217亿元总费用的49%。
Le montant total des amendes imposées a été de 71 milliards 406 millions de won (57 millions d'euros).
这些企业罚款共714.06亿
元(5,700
欧元)。
Le reste de cette somme (11,6 milliards de won) a été fourni par les ménages ruraux concernés.
余下部分(116亿元)
农业家庭自行承
。
Les projets achevés ont rapporté 62,4 milliards de won en redevances techniques, qui ont été réinvestis dans d'autres projets.
这些项目取得了成功,致使
国政府收到624亿
元的技术使用费,并对技术研发项目进行了再投资。
Les sommes exigées allaient de 2 millions à 3,5 millions de won, dont une partie pouvait être demandée d'avance.
偷运者索要款额在200至350
朝鲜元左右,可能还需交纳一笔额外的“预付金”。
Ainsi, à chaque victime, est accordé une indemnité unique de 43 millions de won et une allocation mensuelle de 500 000 won.
因此,为每个受害人一次性支付4 300元的援助金,并按月为她们支付50
元的补助。
Le Commissaire du FIU peut imposer une amende d'un montant maximal de 5 millions de won à ces institutions financières.
国金融情报机构专员可对这类金融机构处
不超过500
元的罚款。
La valeur du travail non rémunéré des ménagères est d'environ 60-70 trillions de won, ce qui représente 13-15 % du PIB.
家庭主妇家务活的估计价值约为60-70亿
元,占国内生产总值的13-15%。
L'autorité coréenne de la concurrence a imposé aux trois entreprises des amendes d'un total de 120 milliards de won (96 millions d'euros).
国竞争管理机关对三家公司共罚款120亿
元(9,600
欧元)。
Qui plus est, il reçoit une allocation de 110 000 won par mois pour couvrir ses frais de transport et de nourriture.
而且,他们还可获得每月110 000
圆的补贴用
支付其交通和食物费用。
D'après les résultat de cette recherche, on estime la valeur du travail non rémunéré en Corée à 140-180 trillions de won.
根据这项研究,大民国不带薪工作的估计价值约为140-180
亿
元。
Cette aide financière est limitée à 100 millions de won par an et l'équivalent de 4,5 % d'intérêts annuels est appliqué au loyer.
财政支助的限额为每人1亿圆,租金的年利息为4.5%。
Si le propriétaire de l'entreprise est l'auteur d'actes de harcèlement sexuel, il doit acquitter une amende pouvant atteindre 10 millions de won.
如果企业经营者实施了性骚扰行为,将处1 000千
元的罚金。
Le bureau de pays établit un fonds de petite caisse en won nord-coréens et un autre en euros pour les petits paiements effectués localement.
国家办事处将保持一小笔朝鲜元零用金,及一小笔欧元零用金,
支付当地的小额费用。
Ceux qui, sans raison valable, font obstruction aux enquêtes du Comité sont passibles de 2 ans de prison ou d'une amende maximum de 10 millions de won.
无正当理 妨碍委员会进行现场调查的人,最高可处
两年的监禁,或者1 000
元的罚金。
Les personnes âgées de 80 ans et plus reçoivent une allocation de 20 000 won par mois par le biais d'un programme de garantie des revenus des retraités.
或上的老年人通过退休收入保障方案领取每月20 000
圆的津贴。
声明:上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。