Les prisonniers ont soif de liberté.
望得到自由。
Les prisonniers ont soif de liberté.
望得到自由。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她望见到您。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
我非常望重见老战友们。
Il aspire à vivre un grand amour.
他望着经历一场伟大
爱情。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美人们却不再有如此望。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个极度望复仇
残暴
人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多幻想 、也只是
望 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个人心中,没有一种望
得上爱。
Les Iraquiens veulent se définir et projeter leurs particularismes.
伊拉克人望确定自我,
望发挥自己
个性。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后望出国旅游。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们望能在大城市里安安稳稳地生活。
Nous comprenons le souhait israélien de sécurité.
我们理解以色列望安全。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
望幸福
浪漫,然而他
故事却是在痛
符上流动。
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智人,再理智
艺术家,都
望被认可。
Les habitants du Darfour aspirent toujours à la paix.
达尔富尔人继续望和平。
Nos aspirations ne se limitent pas là.
但是,我们望
不止这些。
C'est un objectif vers lequel nous devons tous tendre.
我们必须共同望实现这一目标。
Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.
今天,世界望建立这样
公正。
Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.
这些目标不应仅仅是望
想法。
En conclusion, l'humanité aspire à la paix et au bien-être.
结论是,人类望和平与幸福。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。