On nous a servi de la semelle .
服务生给我们上的是咬不动的肉。
On nous a servi de la semelle .
服务生给我们上的是咬不动的肉。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天的背景上清晰地映衬出静止不动的枝叶。
Rester immobile sur son poste de travail est contraire à la physiologie de l'homme.
在工作岗位上不动的姿势是违背人体生理学的。
Nous devons vaincre les délais, la procrastination, le double emploi et l'inaction.
我们必须消除推迟、拖延、重复和迟迟不动的现象。
Depuis notre dernière séance en janvier, nous avons été « en attente ».
自1月安理会上次开会以来,我们始终处不动的状态。
Et je restais, ainsi qu'une femme à genoux...
我静止不动宛如侍的跪膝。
Nous sommes guidés par des principes inébranlables.
我们以毫不动摇的原则。
Le temps est une invention du mouvement, celui qui ne bouge pas ne voit pas le temps passer.
时间是关乎运动的发明,不动的人们是看不到时间经过的。
Sa propriété vaut dans les neuf millions de francs.
他的不动产约值九百万法郎。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动之植物的形式重新昂起。
Nous sommes honorés et reconnaissants pour cet appui indéfectible.
我们谦卑地接受并感谢这种毫不动摇的支。
Vous pouvez compter sur l'appui et la coopération indéfectibles de la délégation russe.
你可以依赖俄罗斯代表团毫不动摇的支和合作。
L'Opération hybride a besoin de l'appui intégral du Conseil, et elle le mérite.
混合行动需要并值得安理会的全力和毫不动摇的支。
Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.
日本在这方面的决心仍是坚定而毫不动摇的。
Cela ne manque pas d'avoir un impact social négatif sur les tendances de l'emploi, actuellement en stagnation.
这对目前停滞不动的劳力趋势产生不利的社会影响。
Je tiens à réaffirmer la détermination et l'appui inébranlables du Nigéria en la matière.
此目的,我希望重申尼日利亚毫不动摇的承诺和支。
Il lui est impossible de rester en repos.
要他呆着不动是很难的。
Un accord éventuel sur la séparation des biens immobiliers devra être notarié.
分配不动产的协议必须经过公证。
Cette règle n'est pas applicable à la cession de biens immobiliers entre époux.
这不适用配偶之间的不动产转让。
Les travaux de réparation et de réfection des immeubles et installations à caractère immobilier.
对具有不动产性质的房屋和设施进行修缮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。