Les critères mondiaux de marquage et de traçage sont essentiels pour identifier et réprimer le commerce illicite de ces armes.
全球识别和追查标准对追查和取缔这些武器的非法贸易是必可少的。
Les critères mondiaux de marquage et de traçage sont essentiels pour identifier et réprimer le commerce illicite de ces armes.
全球识别和追查标准对追查和取缔这些武器的非法贸易是必可少的。
Quand on affronte le thème des droits, qui mettent en jeu des situations importantes et des réalités profondes, le discernement est une vertu à la fois indispensable et féconde.
及重要的情况和深刻的现实,在处理权利主题时,识别力既是可缺少的,又是一种富有成效的美德。
L'Arménie attache une grande importance à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection, qui constitue un élément intégrant de la lutte contre le terrorisme.
亚美尼亚非常重视《关在可塑炸药中添识别剂以便侦测的公约》,并认为它是打击恐怖主义可分割的一部分。
Le Comité considère également comme non indemnisables les réclamations faisant simplement état de recettes perçues dans la zone d'indemnisation sans aucune preuve de l'existence d'une série de transactions avec des clients concrètement identifiables dans cette zone.
小组还认定那些仅仅声称在可赔区赚取了收,但没有关与该区域内的可具体识别的客户进行一系列交易的证据的索赔是可赔偿的。
Le principal problème est que l'obscurcissement, le déplacement ou l'introduction d'éléments dans les images numériques peut se faire sans laisser de traces visibles, ce qui oblige à dépendre d'experts pour interpréter les données, et rend les juges, arbitres et avocats particulièrement mal à l'aise.
主要的缺陷是,数字图像遮蔽、移动或元素往往能为人眼所识别,这意味着,将可避免地依赖专家对数据进行解释,这反过来使法官、仲裁和律师相当自在。
On a estimé qu'il fallait aller dans le sens d'une plus grande transparence, notamment s'agissant de la fabrication, du contrôle douanier, des certificats de propriété infalsifiables et de la mise en commun de l'information en vue d'identifier les trafiquants, et qu'il importait donc de renforcer l'assistance en la matière.
有人认为,应集中注意透明化措施,并为此目的,增对生产、海关管制、可假冒的最终用户证明和交流关识别非法贩运武器资料的透明化措施的援助。
En appliquant les principes énoncés ci-dessus aux paragraphes 173 et 174, le Comité considère comme ne pouvant donner lieu à indemnisation les réclamations dans lesquelles les requérants ne justifiaient pas d'une présence dans la zone d'indemnisation et ne démontraient pas qu'ils avaient établi des relations commerciales avec des clients identifiables de cette zone.
小组运用上文第173段至第174段所述的原则,认定那些索赔人在可赔区内没有存在,以及没有证明它们与可赔区内的任何可识别的客户有历来交易方式的索赔是可赔偿的。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。