Les clients peuvent aussi imprimer des cataloges et des boîtes de couleur.
客 也可以印制品目录彩盒。
Les clients peuvent aussi imprimer des cataloges et des boîtes de couleur.
客 也可以印制品目录彩盒。
Voici une brève présentation de notre société et la catalogue de notre fabrication.
这是我们公司简品目录。
Le texte et les illustrations du catalogue mentionnaient parfois des articles qui n'étaient plus en vente.
品目录上用文字图片绍某些品已经不再销售。
Le Comité a examiné le catalogue de De Dietrich pour voir quels étaient ses produits standard à l'époque considérée.
小组审查了De Dietrich相关时期所生标准品品目录。
Cette utilisation résultait aussi de l'usage croissant des catalogues électroniques - catalogues de produits proposés par un ou plusieurs fournisseurs.
随着电子目录(即单一或多个供应商品目录)兴起,这种使用情况也在上升。
Nous vous attendons avec intérêt d'ajouter un nouveau type de produits de haute qualité à notre cataloge, de parvenir à une situation gagnant-gagnant.
我们期待着您新型优质品能够加入我们销售品目录,实现双赢。
Ils avaient entrepris de recenser les produits issus d'activités de substitution pour encourager les exportations et envisageaient une tournée de promotion de ces produits.
正在编制促进企业替代发展品目录,并且已经计划开展替代发展品促销巡回展览。
Cet examen a confirmé que les marchandises avaient été fabriquées selon les spécifications de la SORG et qu'elles différaient des produits types de la société à maints égards.
品目录确认,有关商品是按照SORG提供规格为用定制,在许多方面都不同于De Dietrich标准规格。
Usine à la suite de développement continu de nouveaux produits, en l'absence de l'catalog, s'il vous plaît appelez ou obtenir des échantillons de consultation, ou de type de construction.
因本厂不断开发新款品,品目录如果没有,请来电咨询或索取样品,或来样订做。
Nous avons un style unique répertoire de maisons à vendre afin que le client réalise un guichet unique, s'il vous plaît contacter nos produits obtenus à partir de l'annuaire.
我们独树一帜目录式销售使客足不完成一站式采购,欢迎联系索取我们品目录。
Il s'agissait d'un guichet unique qui offrait une diversité de services aux PME, tels que catalogues de produits, infrastructure de paiement, outils pour la publication d'informations, appui logistique, solutions Web complètes, accès Internet, adresses électroniques et enseignement à distance.
这是一种一步到位服务体系,为中小企业提供各种服务,如品目录、支付基础设施、申报手段、后勤支助、全套网络解决办法、因特网享用权、电子邮件地址远程教育等。
En deuxième lieu, le tribunal a rejeté l'argument selon lequel la présentation dans le catalogue du vendeur des différents modèles de couvercles aurait pu induire l'acheteur en erreur vu que ce dernier avait des qualifications spécifiques en sa qualité d'entrepreneur de travaux publics.
其次,对于卖方品目录里绍各种型号井盖方式可能误导买方这一主张,法院也予以驳回,因为买方是合格公共工程承包商。
Le groupe continuera de s'employer à produire et à distribuer des collections (destinées aux consommateurs et aux entreprises), des échantillons et des catalogues à ses partenaires commerciaux, ainsi qu'aux comités nationaux et aux bureaux de pays, au meilleur coût et en temps opportun.
该部门将继续重视以最低成本生按时向销售合作伙伴及国家委员会国家办事处提供个人及企业成套品、样品品目录。
Or les catalogues actualisés des fournisseurs d'apports et de réactifs pour développer l'activité scientifique en biotechnologie constituent non seulement des documents essentiels pour guider les achats, mais aussi, pour les chercheurs, un moyen important de se tenir au courant des tendances et progrès mondiaux dans la mise au point de nouveaux produits.
提供生物技术领域开展科学活动所需原料试剂供应商最新品目录,不仅是进行购买基本文件,而且是了解全球研究人员研制新品进展趋势一个重要途径。
S'agissant de l'inobservation du contrat, le tribunal s'est penché en premier lieu sur les allégations concernant les couvercles de modèle Delta, à propos desquels l'acheteur a fait valoir que les couvercles n'avaient pas le degré de résistance indiqué dans le catalogue du vendeur, outre qu'ils présentaient différents défauts dans les joints de polyéthylène.
对于违约问题,法院首先审查了买方提Delta井盖未达到卖方品目录中标明强度标准及井盖聚乙烯封存在缺陷问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。