Ceci n'est pas un progrès mais une régression.
这不是进步,是倒退。
Ceci n'est pas un progrès mais une régression.
这不是进步,是倒退。
Des succès indispensables pour compenser le recul du marché national.
巨大的成功弥补了国内市场的倒退。
Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.
因为生活从不倒退行,也不会为昨日停留。
L'industrie automobile est en pleine régression.
汽车工业正在全面倒退。
Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.
中国没有倒退,反在不断进步中保持了自身的特质。
Le progres sans partage n'est rien.
不被分享的进步等于倒退。
Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?
如果有人给我们一次倒退重来的机会,这会改变我们的生活么?
Mais ce vote ne marque pas un revers.
然,这次表决并不是倒退。
Nous n'avons sûrement pas besoin d'un développement à l'envers.
显然,我们不需倒退发展。
À l'inverse, tout échec mettrait l'humanité sur la voie de la régression.
败将使人倒退之路。
Un échec sur la question de l'ordre du jour pourrait nous coûter très cher.
在议程问题倒退,代价很大。
Le processus de paix a sans aucun doute subi un revers important.
和平进程无疑发生了严重的倒退。
La décision de mettre fin au cessez-le-feu constitue un pas en arrière.
结束停火的决是一项倒退措施。
Cela a un effet régressif auquel il faut remédier.
这是一种倒退结果,需予以纠正。
L'histoire avance, elle ne revient pas en arrière.
历史是向前迈进的,不是倒退的。
Toute initiative visant à revenir sur ces améliorations devrait être envisagée avec prudence.
应审慎看待迫使这些改进倒退的步骤。
Ils ont fait reculer de 10 ans les avancées du développement.
气候变化已使我国发展成果倒退十年。
Il nous faut consolider les acquis, pour éviter tout recul.
我们需巩固我们的成果以避免倒退。
Il est donc déprimant de voir combien le Conseil a régressé depuis ses débuts.
如今安理会如此倒退,不免令人沮丧。
Elle s'oppose aux efforts tendant à consolider la bonne gouvernance et la primauté du droit.
腐败使巩固善政和法制的工作出现倒退。
声明:以例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。