Je me précipite toujours...... Comment me guérir?
办事总是爱
动,这毛病怎么改?
Je me précipite toujours...... Comment me guérir?
办事总是爱
动,这毛病怎么改?
Même si c’est une aventure (impulsion), je ne lui pardonnerai pas.
即使他是一时动,
也
会原谅他。
Nous devons résister à ces instincts qui sont protectionnistes.
们必须抑制保护主义的
动。
Cela éliminerait la nécessité même des conflits.
这将消除导致突的必要
动。
Ce serait folie d'être prisonnier de l'impulsion à prendre sa revanche et à se replier.
屈服于报复退怯的
动将是愚蠢的。
L'air du temps fait que ces crimes sont commis par des êtres humains contre d'autres.
时代的动使得一些人犯下了危害同类的罪行。
Ma délégation peut comprendre le besoin de sanctionner un comportement inacceptable.
国代表团理解这种希望对
可接受的行为加以惩罚的
动。
Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.
专家组应该避免此种有新意,合宜的
动。
S'il n'existe qu'une source d'appui, la collaboration risque de dépendre des caprices du donateur.
如果只有一个支持来源,合作的危机是依赖唯一捐助者的动。
Certains de ces conflits sont interminables, alors que d'autres sont spontanés, mais tout aussi déstabilisateurs.
一些突没完没了,另一些则因一时
动而产生,同样会破坏稳定。
A ce moment, j'ai eu soudainement une passion de vouloir rester avec toi pour toute la vie.
这一刻,突然有种想要与你一辈子在一起的
动。
Le plus grand danger est dans l'énervement qui gagne, dans les impulsions subites qui naissent de la peur.
最大的危险莫过于日益泛滥的紧张情绪恐惧带来的突然
动。
Le père, retrouvé pendu, est soupçonné d'avoir été pris d'un coup de folie et d'avoir abattu toute sa famille.
这位吊死的父亲被怀疑在动之下杀害了他的家人。
L'acteur de cette carte temporise, équilibre les énergies tel l'instinct ou l'action avec la réflexion ou les sentiments.
这张牌上的人物在耐心等待,在本与
动的能量
思想与感情之间寻求平衡。
C'est le moment de lancer une action mesurée et bien pesée, et pas de manifester son impétuosité.
现在应当采取适度的经过考虑的行动,而
能
动。
La civilisation se caractérise notamment par ses élans et ses actes de générosité envers les moins bien lotis.
对那些幸的人有慷慨的
动
行为是文明的标志。
Durant son interrogatoire, l'adolescent s'est borné à évoquer une «irrépressible pulsion», a expliqué une source proche de l'enquête.
在他的审问过程中,这名年轻人仅仅提及自己有一种“无法回避的杀人动”,一位离调查十分近的知情人士如此解释。
Mais pour être crédible, cet élan d'optimisme devra s'appuyer sur une réelle volonté des partenaires multilatéraux et bilatéraux.
是,为了可信,这一乐观
动必须建筑在多边
双边合作伙伴们的真正意愿基础上。
Ce silence, aussi trouble que révélateur, décerne un brevet de respectabilité à l'instinct primaire et au déchaînement profanateur.
这种既晦涩又露骨的沉默,为原始的本能亵渎神明的
动加上了一圈体面的光环。
La tentation, en Afghanistan, de recourir à la violence à des fins politiques et autres reste un danger réel.
在阿富汗诉诸暴力来实现政治其它目标的
动仍然具有真实的危险
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。