Ils sont placés dans des bantoustans qui sont encerclés par les forces d'occupation.
们被赶进了被占领包围班图斯坦。
Ils sont placés dans des bantoustans qui sont encerclés par les forces d'occupation.
们被赶进了被占领包围班图斯坦。
L'atmosphère est la couche aérienne qui entoure la Terre.
大气是包围地球空气层。
Je te restituerai le village entouré de colonies de peuplement.
我会把占领者定居点所包围农村给你。
L'armée resserre son étreinte autour de l'ennemi.
紧缩对敌人包围。
Le chemin était entouré par un gazon fra??che avec quelques primevères lumineux dispersés.
小道被一片新鲜草坪包围,灿烂迎春花分散在草坪上。
De même, nous ne voyons pas l'objet du siège de son quartier général.
同样,我们也不理解包围总目何在。
Quand il a résisté, les hommes postés autour de sa maison l'ont roué de coups.
在时,即遭到包围人毒打。
Nos troupes ont cerné un détachement ennemi.
我们包围了一支敌军。
Le secteur des transports a accusé des pertes de revenus importantes du fait de cette situation.
据报导,运输门收入急剧下降是由于内包围造成。
Le siège de l'église de la Nativité devrait également cesser immédiatement.
对耶稣降生堂包围也应该立即结束。
Protégées par la peur, elles deviennent stériles.
在恐惧包围下们就失去了生命力。
Ce siège a provoqué la mort de nombreux résidents de tous âges.
包围Kaylak村结果是一些不同年龄人被杀害。
Il lui a imposé un siège humiliant et a détruit son quartier général.
以色列对实行有辱人格包围,破坏了总。
Ils voient leurs parents se faire tuer. Ils voient le siège des territoires occupés.
们目睹着其长被打死,看到对被占领土包围。
Il était assailli par des journalistes.
〈引申义〉受到了记者包围。
L'air de l'Antarctique transite par le tourbillon circumpolaire.
从外界到达南极洲空气必须经过包围南极洲旋风风暴区。
Au cours du siège, les biens de l'ONU ont été gravement endommagés.
联合国财产在包围期间受到广泛破坏。
Elles m'ont systématiquement dit que l'étau se resserrait autour de lui.
塞尔维亚官员经常告诉我:对包围圈正越来越紧。
À cet égard, l'Indonésie exige catégoriquement qu'il soit mis fin immédiatement au siège de Ramallah.
在这方面,印度尼西亚强烈要求立即停止对拉马拉包围。
La barrière encerclera le village d'Al Waladja, l'isolant ainsi de ses terres agricoles.
整个Walaja村都由隔离墙包围,与该村农田分开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。