Il ne s'agit là que d'une proposition; je suis ouvert à d'autres suggestions.
这仅是议;是可以变通的。
Il ne s'agit là que d'une proposition; je suis ouvert à d'autres suggestions.
这仅是议;是可以变通的。
La Convention est un document vivant, qui évolue en fonction des changements.
公约是份活文件,可随时变通。
Il existe différents types d'opérations assorties de clauses de réserve de propriété.
保留所有权交易有若干变通方式。
Les mesures d'adaptation devraient être centrées sur l'efficacité et la conservation.
变通应用措施应该注重能源效率和保护。
C'est le moment de réfléchir, de s'adapter et d'innover.
现在是进行思考、变通和创造的时候。
Cette situation exige la recherche de nouvelles formules.
这局势需要采取变通的政策来加以回应。
Il ne prévoyait pas de mécanisme d'adaptation au cours de la phase pilote.
它没有规定个在试验阶段用于变通的制。
Ce principe s'applique, mutatis mutandis, aux États examinants.
这原则经适当变通后适用于审查缔约国。
J'espère qu'une procédure souple et ouverte sera adoptée.
我希望会找到变通的、公开的程序。
La règle de gestion financière 111.9 devrait s'appliquer mutatis mutandis à ces archives.
财务细则111.9应当经过适当变通后适用于这档案。
Il n'existe en Slovénie aucun organisme ou service de virement de remplacement.
在斯洛文尼亚共和国境内没有变通汇或服务。
Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.
完成后的各手册将供在各个区域变通使用。
Elles paraissent pouvoir être transposées mutatis mutandis au retrait des objections.
看起来这程序经变通后可转用于撤回反对。
Il se peut qu'il ait à moduler cette démarche en fonction des données fournies.
小组可能需要根据所提供的数据对这方法有所变通。
Il a reconnu qu'il fallait trouver une autre solution pour les PME.
协商小组认为需要为中小企业找出变通的办法。
Il n'y a qu'un seul compromis que nous puissions faire, car nous sommes dans l'impasse.
我们只能作项变通,因为我们现在陷入了个困境。
Comme pour les modèles, ces pratiques préconisées peuvent devoir être adaptées.
如同国家执行示范文本,需要对此做法加以变通应用。
Ces considérations peuvent s'appliquer, mutatis mutandis, au transport par d'autres modes.
这些考虑在经过适当变通后可以适用于其他方式的运输。
À défaut, une instance provisoire pourrait être créée pour progresser sur cette question.
变通的办法是,可以设立个临时论坛推进这举措。
Les États permettent aussi des variations dans le champ d'application des réserves de propriété.
各国还允许在保留所有权协议范围内的各变通方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。