La chèvre broute dans le champ.
山羊在田野里吃草。
La chèvre broute dans le champ.
山羊在田野里吃草。
Les vaches paissent dans les prés.
牛在牧场上吃草。
Les boeufs mangent les herbes dans la prairie.
牛群在草原上吃草。
Les vaches paissent l'herbe.
母牛在吃草。
Les bestiaux pacagent.
牲畜在牧场吃草。
Brebis qui bêle perd sa goulée.
〈谚语〉多叫羊少吃草。(餐桌上)多人东西吃得少。
Une fois l'exploitation terminée, les résidus forestiers empêchent les rennes de paître et la neige tassée les gêne pour creuser.
在伐木之后,伐木所造成废物阻碍驯鹿吃草,那些压实雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面植物。
Selon l'expression biblique, on peut dire qu'ils sont privés non seulement du pâturage, mais même de la Présence.
用圣经说,它们将受到惩罚,不仅仅是没有草吃,而且要离开主面。
Il n'y a pas de tigres sur ma planète, avait objecté le petit prince, et puis les tigres ne mangent pas l'herbe.
小王子顶了她一:“在我这个星球上没有老虎,而且,老虎是不会吃草”。
2 Il ressort du dossier du nouveau procès que la version des faits défendue par l'accusation était la suivante: une dispute avait éclaté entre Bharatraj et Lallman Mulai et M. Seeram parce que des vaches paissaient sur le terrain de celui-ci.
2 从复审一些记录中看,所起诉案情似乎是,Bharatraj Mulai和Lallman Mulai曾经因其牛群在Seeram先生土地上吃草而与后者争吵。
“Si les Arméniens qui vivent dans la diaspora nous envoient de l'argent, nous ne saurons plus comment faire les choses nous-mêmes…” Le lendemain, Irkoyan m'emmène vers le nord dans la direction d'Herik, l'ancien village azéri d'Ahmadlu… Déambulant dans un paysage bucolique qui contraste vivement avec le spectacle des villes et des villages rasés depuis longtemps, les vaches amenées d'Arménie, dont la frontière est proche, broutent parmi les ruines.
“如果旅居海美尼人给我们寄钱来,我们就会忘记如何自助……”第二天,Irkoyan带我朝北边Herik方向走……那里曾经是阿塞拜疆人Ahmadlu村。 我们在绿草盈盈地方蜿蜒慢步,同看到早就被夷为平地村镇形成鲜明对比,从美尼带来奶牛在废墟间吃草。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。