Face à la crise de l'énergie et aux changements climatiques qui s'annoncent, nous devons anticiper non seulement la pénurie de pétrole et la croissance des coûts pour le secteur des transports, mais aussi leurs effets sur la disponibilité d'un grand nombre de services et produits industriels dont dépend notre mode de vie actuel (automobiles, matières plastiques, produits chimiques, médicaments conventionnels et autres médicaments, mais aussi produits agricoles tels que pomme de terre, soja, riz, canne à sucre et autres produits alimentaires dont la production suppose l'utilisation de tracteurs, de moissonneuses, d'insecticides, de pesticides, d'engrais industriels, etc.).
因此,面对当前的能源危机和气候变化,我们不但要防止石油短缺和越来越高昂的石油运输费用,还要防止其对我们当前活方式所依赖的大部分工业产品和服务供应产的影响-汽车、塑、化学品、一般药物和其他物品,以及马铃薯、大豆、稻米、甘蔗和其他粮食等农产品;因为这些产品的产使用拖拉机、收割机、杀虫剂、农药、工业肥等。