Face à la crise de l'énergie et aux changements climatiques qui s'annoncent, nous devons anticiper non seulement la pénurie de pétrole et la croissance des coûts pour le secteur des transports, mais aussi leurs effets sur la disponibilité d'un grand nombre de services et produits industriels dont dépend notre mode de vie actuel (automobiles, matières plastiques, produits chimiques, médicaments conventionnels et autres médicaments, mais aussi produits agricoles tels que pomme de terre, soja, riz, canne à sucre et autres produits alimentaires dont la production suppose l'utilisation de tracteurs, de moissonneuses, d'insecticides, de pesticides, d'engrais industriels, etc.).
因此,面对当前的能源危机
气候变化,我们不但要防止石油短缺
越来越高昂的石油运输费用,还要防止
对我们当前生活方式所依赖的大部分工业产品
服务供应产生的影响-汽车、
、化学品、一般药物

物品,以及马铃薯、大豆、稻米、甘蔗

粮食等农产品;因为这些产品的生产使用拖拉机、收割机、杀虫剂、农药、工业肥
等。