La Turquie suit une politique étrangère multidimensionnelle active dans plusieurs régions.
土耳其正在各个区域积极奉行多层外交政策。
La Turquie suit une politique étrangère multidimensionnelle active dans plusieurs régions.
土耳其正在各个区域积极奉行多层外交政策。
Le continuum des crises multidimensionnelles doit être entravé, géré et réglé par des moyens multi-dimensionnels appropriés.
整个系列多层危机必须以适当多层手段予以防止、控制和解决。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
加勒比海作用是多方和多层次。
La pauvreté est un concept polysémique qui doit être appréhendé de manière multidimensionnelle.
贫穷是一个包含多层意思概念,该从多方加以研究。
La réconciliation implique un processus à multiples facettes.
和解是一个多层进程。
Il oblige les bioprospecteurs à passer par toute une série de procédures d'autorisation du Gouvernement, à différents niveaux.
这要求生物探勘者通过国家政府多层检查和批准。
Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.
其中许多行动是错综复杂、多层、不断演变以及不可预测。
Troisièmement, le caractère multidimensionnel des opérations de maintien de la paix.
第三,维和行动多层性质。
Ce problème est complexe et multiforme.
这是一个复杂、多层问题。
C'est pour cela que notre réponse doit être plurielle.
因此我们必须是多层。
L'élimination de la pauvreté est une question complexe et multidisciplinaire.
消除贫穷是一项多层复杂工作。
Les priorités et les buts sont clairs.
将着重于实际多层行动。
Le Gouvernement national est attaché à une telle approche multidimensionnelle.
全国政府致力于采取这种多层做法。
Le FNUAP est actuellement en pleine mutation.
人口基金正在经历一场多层次内部转化。
La consolidation de la paix est une tâche complexe et multiforme.
建设和平是一项复杂、多层任务。
Mais la consolidation de la paix est une entreprise multidimensionnelle.
不过,建设和平是一项多层事业。
Il s'agit d'une tâche pluridimensionnelle et complexe.
这是一项错综复杂、多层任务。
La question de la sécurité a aujourd'hui des dimensions multiples.
今天,安全问题包含了多层外延。
Tout mariage est précédé de consultations effectuées à plusieurs niveaux.
任何婚姻之前都要经过多层次磋商。
Cette réunion a confirmé l'aspect multidimensionnel de la sécurité humaine.
这次会议确定了人安全多层性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。