La communauté internationale, quant à elle, a le grand mérite d'avoir fourni à l'Angola l'aide dont il avait besoin pour mettre derrière lui son passé douloureux.
与此同时,国际社会向安哥拉提供援助,帮助该国克服过去困难,应大加赞扬。
La communauté internationale, quant à elle, a le grand mérite d'avoir fourni à l'Angola l'aide dont il avait besoin pour mettre derrière lui son passé douloureux.
与此同时,国际社会向安哥拉提供援助,帮助该国克服过去困难,应大加赞扬。
Mes remerciements s'adressent de façon spéciale au Gouvernement suisse pour l'appui combien appréciable fourni à la République d'Haïti en lui permettant de participer à ces assises et pour l'accueil chaleureux qu'il nous a réservé.
我想尤其感谢瑞士政府为使海地共和国能参加本届会议而予海地值得大加赞扬支持以及在此予我们热情欢迎。
Les récents progrès, qu'il faut saluer, devraient inciter tous les partenaires à utiliser au mieux cet instrument, qui est essentiel pour atténuer la pauvreté là où elle est très répandue, dans les zones rurales arides, et contribuer ainsi au développement durable, comme le Sommet mondial pour le développement durable et l'Assemblée générale des Nations Unies l'ont reconnu.
对最近取得进展必须大加赞扬,而且应该利用它来激励《防治荒漠化公约》所有合作伙伴,把《公约》最大限度地当作一个主要工具,用来减轻农村干旱地区普遍发生现象,从而促进可持续发展问题世界首脑会议和联合国大会确认可持续发展。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。