La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
经济危机引了政治大动乱。
La crise économique a entraîné un profond bouleversement politique.
经济危机引了政治大动乱。
Sinon, ce sera l'apocalypse, très vite.
不这样做将立即带来大动乱。
Nous avons vécu de grands bouleversements sous la forme d'une catastrophe économique et de grandes guerres durant la première moitié du XXe siècle.
我们世纪前半叶看到经济灾难和大战形势
大动乱。
La pauvreté va presque certainement augmenter, ce qui provoquera plus de conflits et accroîtra l'instabilité dans un grand nombre de régions du fait de pressions économiques continues.
由于这种无情经济压力,许多地区几乎肯定会有更多
困、更多冲突和更大
动乱。
Cette personnalité exceptionnelle, ce guide spirituel dont la vie et l'action se sont mêlées aux profonds bouleversements de l'histoire européenne et mondiale nous a quittés voici quelques jours.
这位非凡人——这位其生活和行为都同欧洲乃至世界历史大动乱相互交织
一
导——几天前刚刚离开我们。
C'est pourquoi la situation demeure extrêmement préoccupante. C'est pourquoi on s'enlise de jour en jour et que la région semble s'acheminer inexorablement vers ce que nous ne souhaitons pas, à savoir une fin apocalyptique.
因此,局势仍然令人极为不安,而且每天都恶化,该区域似乎不可阻挡地转
我们不希望
方
——预示大动乱
结局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。