Forts technique vigueur, des professeurs d'université, de hauts responsables chargés de cours, l'état vérificateur enregistrement.
公司技术力量过硬,有大学教、高级讲师、国家注册审核
。
Forts technique vigueur, des professeurs d'université, de hauts responsables chargés de cours, l'état vérificateur enregistrement.
公司技术力量过硬,有大学教、高级讲师、国家注册审核
。
Professeur des Universités, détachée actuellement à I'INRP (Institut national de recherche pédagogique).Didacticienne de la biologie.
大学教,目前借调于国家教育制度研究学院,专欲生物教学方法。
Mahmudali Chehregani, professeur d'université et membre éminent de la communauté azéri.
Mahmudali Chehregani系大学教和著名
阿塞拜疆社区成
。
Le Comité a également jugé inquiétant que très peu de femmes enseignent dans les universités.
此外,委会还对女大学教
少之又少表示关切。
Les conférenciers sélectionnés pour ces séminaires sont principalement des professeurs d'université finlandais de renommée internationale.
研讨会演讲人主要是国际著名
大学教
。
Dans le secteur de l'éducation, c'est fréquemment le cas de professeurs d'universités et d'étudiants.
在教育方面,这通常是大学教和学生
遭遇。
Mme Chutikul souhaite savoir pourquoi 3,4 % seulement des professeurs d'université sont des femmes.
她希望知道,为什么只有3.4%大学教
是女性。
Professeur de faculté spécialiste de la protection des personnes handicapées (UBA, UCA, UPR).
残疾人问题大学教(布宜诺斯艾利斯大学、阿根廷天主教大学、波多黎各大学)。
Il a également appris que certains professeurs d'université voyaient leur carrière contrariée faute d'appartenir au parti au pouvoir.
特别还了解到一些大学教
因为没有参加执政党就事业受挫。
Sur les 86 experts, chercheurs et professeurs d'université qui ont assisté à l'atelier, 50 étaient des femmes.
与会86名高级专家、科研人
和大学教
中,50人是妇女。
Elle s'efforcera également de promouvoir la coopération régionale entre chercheurs et enseignants universitaires.
这名主持人将促进关于妇女地位研究、培训、信息和文献编制,促进妇女
权利,以及消除性别歧视,这名主持人也将尽力增进区域研究人
与大学教
之间
合作。
Les candidats de 60 ans et plus autres que les professeurs d'université n'étaient pas admissibles à des postes de fonctionnaire.
除大学教外,年龄在60岁以上
申请人不符合公务
职位资格。
Selon Andreas Muenchow, de l'université de Delaware (est), l'Arctique n'avait pas perdu une telle masse de glace depuis 1962.
按德拉威尔大学教助理安德里亚斯·穆斯乔
话说,自从1962年这块巨大
浮冰岛形成以来,北极还没有分裂出像这么一块如此巨大
冰川来。
Patrick Guillaumont (France) - Président du Centre d'études et de recherches pour le développement international et professeur à l'Université de Clermont-Ferrand.
Patrick Guillaumont(法国)——国际发展研究中心主任、克莱蒙-弗朗大学教。
Les dernières statistiques montrent que les deux tiers des professeurs d'université et environ un tiers des recteurs d'université sont des femmes.
最新统计资料表明,三分之二
大学教
和约三分之一
大学校长是女性。
C'est le cas des magistrats et des professeurs d'Université pour lesquels l'âge de départ à la retraite est fixé à 60 ans.
举例来说,法官和大学教退休年龄被确定为60岁123。
La rédaction du deuxième projet de rapport consolidé est confiée à un professeur d'université, il s'agit du deuxième rapport combiné au troisième.
第二份合并草案委托一名大学教
编写,这是第二次和第三次
合并
。
Les victimes exerçaient des professions très diverses: ouvriers, paysans, exploitants agricoles, employés, commerçants, techniciens, étudiants, médecins, journalistes, professeurs d'université, fonctionnaires, etc.
受害人来自多种行业,有工人、农民、农场主、雇、商人、技术人
、学生、医生、新闻记者、大学教
和公务
。
Sept cents femmes de tous les âges, autrefois professeurs d'université, ingénieurs, enseignantes, médecins, infirmières ou directrices d'écoles ont participé à la célébration.
各种年龄700名妇女,包括前大学教
、工程师、教师、医生、护士和学校校长参加了纪念活动。
L'enquête est menée par des professeurs d'université et des organisations non gouvernementales connus pour leur engagement en faveur de la défense des droits des femmes.
上述调查是由大学教和著名
维护妇女权益
非政府组织进行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。