Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.
臣对皇位觊觎已久。
Le chancelier a prétendu longtemps à la couronne.
臣对皇位觊觎已久。
Le Conseil des ministres se compose du Premier Ministre et des autres ministres.
内阁由总理臣和其他国务臣组成。
Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.
廷议论纷纷,总管臣Keu甚是愤怒。
Jusqu'alors, le Ministre de la protection sociale était aussi le Ministre de l'égalité des sexes.
当时社会福利事务臣也兼任男女平等事务臣。
Remettre un rapport annuel au ministre du ressort.
向主管臣提交年度报告。
La dérogation doit être approuvée par le ministre.
但原因必须要得到臣批准。
Résolutions et déclarations officielles du Conseil des ministres.
臣会议正式决议和声明。
Secrétaire général adjoint au Conseil des ministres.
卡塔尔国臣会议助理秘书长。
Il est probable que les ministres gallois proposent la majorité des mesures de l'Assemblée.
威尔士诸位臣可能会提出多数议会措施。
La Commission est présidée actuellement par un ministre.
委员会目前由一位内阁臣担任主席。
Je vais maintenant suspendre la séance pour quelques minutes, le temps de raccompagner le Vice-Ministre.
现在休会几分钟,我送一下臣。
Il publie également un rapport d'activité annuel à cet égard.
内政臣还发表了一份年度总结进度报告。
Le Grand Louis a décidé que tout seul, il veut régner.
路易决定独自执政,不再需要首相,他要臣们出谋献策帮助他治理国家。
Le 10 août, le Conseil des ministres du Soudan décidait de ratifier la Convention.
10日,苏丹臣会议决定批准《公约》。
En tant qu'ancien Ministre de l'intérieur, permettez-moi d'affirmer ce qui suit.
作为前内政臣,请允许我表明这样一点。
Nous remercions aussi la Norvège, et plus particulièrement Monsieur le Ministre, de leur venue ici aujourd'hui.
我们还要感谢挪威,感谢挪威臣今天光临。
Le 2 janvier, le Conseil des Ministres a décidé d'allouer 8 millions de dollars supplémentaires.
2日,臣会议决定再拨款800万美元。
En réaction à la déclaration du Ministre De Gucht, je voudrais souligner trois points.
我愿针对德古赫特外交臣发言强调三点内容。
Le Ministre des affaires intérieures, M. Blunkett, prend des mesures pour mettre fin à la violence.
内政臣Blunkett正在设法采取措施对付暴力事件。
Les présidents de l'examen conjoint devraient présenter leur rapport aux ministres le 20 juin.
联合审查组主席定于6月20日向臣提出报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。