Dans le même temps, exécutez le commerce extérieur des produits électroniques.
同时兼营电子产品对外。
Dans le même temps, exécutez le commerce extérieur des produits électroniques.
同时兼营电子产品对外。
Principale IC puce électronique du commerce extérieur, les exportations de téléphones mobiles numériques.
主营电子芯片IC对外,数码产品口,手机.
L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.
拉嘉德律师接受邀请,先是担任负责对外事务部长级代表。
Le commerce extérieur enregistre une nette augmentation.
对外现了猛增记录。
Il s'occupe du commerce extérieur.
他从事对外。
Le commerce extérieur pouvait jouer un rôle essentiel à cet égard.
对外在这方面可能至关重要。
Le taux de croissance du commerce extérieur s'élève à 18 %.
国家在对外方面增长率达到18%。
Ainsi, l'amélioration de la performance portuaire contribuera à améliorer le commerce d'un pays avec l'extérieur.
因,改善港口状况将促进一国对外。
Mais les relations commerciales dépassent les limites régionales.
不过,我国对外关系范围远远超了本区域。
Une licence pour chaque opération distincte.
进行每项对外许可证。
Commerce extérieur en pourcentage du PIB.
● 对外在国内总产值中百分比。
République du Niger, Ministère du commerce et de la promotion du secteur privé, Direction du commerce extérieur.
尼日尔共和国和促进私营部门部对外司。
En particulier, le développement rapide du commerce extérieur, l'échelle de l'entreprise, améliorer l'efficacité des deux-frais et injecté vitalité.
尤其对外蓬勃发展,为企业规模、效益双提高,注入了新鲜活力。
Israël Foreign Trade Risk Insurance Corporation Ltd. offre une assurance contre les risques liés aux exportations.
以色列对外风险担保有限公司为口方面风险提供保险。
Les transactions commerciales sur des biens d'intérêt stratégique avec l'étranger sont soumises à autorisation délivrée par l'ANCEX.
必须经国家口管制局批准才能从事战略物资对外活动。
Le fret aérien n'assure qu'une assez faible proportion du commerce extérieur des pays en développement sans littoral.
航空货运在内陆发展中国家对外中所占比例相对较小。
Une licence donne à son titulaire le droit d'effectuer des transactions avec l'étranger sur des biens d'intérêt stratégique.
许可证给予经授权者从事战略物资对外活动权利。
La version définitive de la norme est transmise au Ministère du commerce extérieur qui la promulgue par décret ministériel.
该准则最后版本转对外部,并以部长令形式发布。
Le programme crée des emplois, mène une action en faveur des femmes chefs d'entreprise et encourage les échanges.
该方案创造就业机会,以女企业家为重点,并促进对外。
Le Ministère de l'économie et du commerce extérieur (le "requérant") avait initialement réclamé une indemnité de US$ 180 000 000.
经济和对外部(“索赔人”)最初要求赔偿180,000,000美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。