Les deux armées restent sur le pieds de guerre .
两军正处于对状态。
Les deux armées restent sur le pieds de guerre .
两军正处于对状态。
Les deux armées étaient en présence.
两军对。
Plusieurs autres affrontements similaires ont eu lieu entre des militaires et des groupes armés.
多起类似军警和武装分子对
事件时有发生。
Il n’y a pas entre nous de rivalités de puissance, mais des intérêts communs.
我没有力量的对
,我
只有共同的利益。
L'échéance de septembre a précipité un affrontement.
的期限引起了一种对。
Les deux ennemis s'affrontent.
敌对双方对。
Ce sont des lieux de culte, et non des lieux d'affrontement militaire.
它是膜拜
地,不是军事对
地。
Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.
在对中,塔利班
重。
Le cessez-le-feu est maintenu depuis le mois de janvier le long de la ligne d'affrontement.
自1月份以来对线一直实行停火。
L'espace ne doit pas devenir le théâtre d'un affrontement militaire.
外层空不应成为军事对
的舞台。
Nous devons encourager la coopération et non pas nous préparer à la confrontation.
我必须促进合作,而不是准备对
。
L'un d'eux a été tué au cours d'un face-à-face avec la police.
其中一名攻击者在与警方对中丧生。
La réalité d'aujourd'hui n'est plus celle de deux blocs qui s'affrontent.
当前的现实已不再是两个集团相互对。
Cette situation menace de provoquer un choc entre les cultures et entre les religions.
这种局势造成了引起文化和宗教对的危险。
Il leur revient d'oeuvrer pour décourager la poursuite de l'escalade et de l'affrontement.
它有责任进行努力,制止暴力升级和对
。
Aucune des parties ne désire poursuivre infiniment ces affrontements.
双方中没有哪一方希望有一个无限对
的未来。
Le monde de la confrontation bipolaire n'existe plus et une ère de coopération se dessine.
两极对的世界已不存在,合作的纪元已经开始。
Ce déploiement préfigure une confrontation majeure dans la région.
这一部署预示着在这一地区将出现重大对。
Le premier est celui d'une guerre classique mettant aux prises deux armées ou plus.
官方战线是两军或两军以上相互对的传统战争。
Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.
不同种族集团的军阀领导人的对
在继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。