Mais aujourd'hui n'est pas seulement une journée de deuil.
然而,今天不仅是悼之日。
Mais aujourd'hui n'est pas seulement une journée de deuil.
然而,今天不仅是悼之日。
Le Burkina Faso, une fois de plus, salue leur mémoire.
布基那法索再次对他们表示悼。
Nous pleurons également la disparition douloureuse de nos collègues de l'ONU.
们也悼痛失联合国同事。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
们悼亡者,同情幸存者苦难。
Les délégations ont observé une minute de silence à la mémoire de l'Ambassadeur Rattray.
为悼雷大使默哀一分钟。
Je viens de changer de ville et je vais re change je chercherais ...
刚刚换了城市。还会换。如果彻底定居下来,会悼。
Nous rendons hommage aux victimes de la violence.
们对一暴力受害者表示悼。
Nous rendons hommage à ceux qui ont récemment perdu leurs vies.
们对近来丧失生命那些人表示悼。
Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.
里悼萨摩亚已故国家元首。
Que les éminentes personnalités dont nous honorons la mémoire ce jour reposent en paix.
愿们今天悼些著名人士安息。
Nous nous joignons au peuple géorgien, qui pleure sa mort.
们与格鲁吉亚人民一样,对他去世表示悼。
Le Mexique déplore la disparition de Sergio Vieira de Mello.
墨西哥悼塞尔希奥·比埃·德梅洛逝世。
Nous devons aux victimes du 11 septembre bien plus qu'une minute de silence.
悼9月11日受害者,只是默哀远远不够。
L'Union européenne exprime une fois encore ses condoléances les plus sincères aux familles des victimes.
欧洲联盟再次向受害者家属表示最深切悼。
Nous rendons ces jours-ci hommage aux victimes du 11 septembre.
近日来,们悼了9月11日死难者。
Nous aimerions également rappeler le tragique décès du Président Rugova le mois dernier.
首先,们要悼上个月十分不幸逝世鲁戈瓦总统。
Je soutiens le peuple chinois et leur donne mes condoleances aux sinistrex du séisme de Sichuan.
支持中国人民并悼四川大地震中遇难者 。
Hier, nous nous sommes souvenus des vies innocentes perdues en cette terrible matinée.
昨天,们悼那个恐怖上午被夺走了生命人们。
Nos sincères condoléances vont aux amis et aux proches de ceux qui ont péri.
们对丧生者朋友和亲属深表同情和悼。
Nous adressons nos sincères condoléances aux familles des victimes et à l'Organisation des Nations Unies.
们向受害者家庭和联合国表示发自内心地悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。