Il a su déguiser ses motivations.
他得如何掩藏动机。
Il a su déguiser ses motivations.
他得如何掩藏动机。
Il sait non seulement chanter,en plus,il sait aussi danser.
他不仅得唱歌,他还
得跳舞.
Quand on ne sait pas ce qu'est la vie, comment pourrait-on connaître la mort?
不得什
,怎
得什
死?
On doit savoir jouir de la vie.
我们应该得享受
活。
"Les Chinois connaissent-ils tous leur alphabet comme nous connaissons le notre ?" ?!?
“中国人他们像我们得自己的字母一样自己
得他们的汉字吗?”?!
Il n'y personne ici qui comprenne cette langue.
这没有人
得这种言语。
Il commença à comprendre pourquoi il faut faire la révolution.
他开始得为什
要革命。
As-tu appris à danser, à respirer ?
得跳舞和呼吸了吗?
Personne ne sait plus que je t'aime d'amour dur.
没有人得我爱
爱的多辛苦。
Et tu finira par comprendre, Comment faire face aux realites de la vie.
最后得怎样去面对
活的现实。
Un chasseur sachant chasser sait chasser sans son chien de chasse.
一个得打猎的猎人知道怎
不用猎犬打猎。
Et puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avant de s’engager.
订婚前,两个年轻人应当更好地相互得。
Renaissance plusieurs fois de personne qui comprend l’être de signification et valeur.
重数次的人才最
得
命的意义和价值。
Arbres de la forêt, vous connaissez mon ame!
森林的树,
得,我的灵魂。
Est-ce qu’elles ne comprenaient pas la réalité de leurs vies ?
她们真的不得真心体
活中的实质吗?
Pensez-vous vraiment comprendre le vrai sens?
得真谛吗?
Des spécialités chinoises, bien s?r. Le mieux serait de conna?tre leurs go?ts.
当然中国特产。最好
得他们的个人爱好。
"Si les jeunes savaient,si les vieux pouvaient."
如果年轻的人得,如果年老的人能做.
Faut il savoir regarder dans son passé pour ne jamais refaire les mêmes erreurs?
否应该
得追忆过往以便不再重复相同的错误呢?
Je ne sais plus aimer ou aimer me fait souffrir.
我不再得爱又或者爱让我受尽折磨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。