Il fallait donc lutter contre cette idée préconçue.
因此有人强调必须克服点名戴做法。
Il fallait donc lutter contre cette idée préconçue.
因此有人强调必须克服点名戴做法。
Quelques autres délégations ont été d'avis que l'emploi du terme “de haut rang” risquait d'entraîner la stigmatisation d'une catégorie d'agents publics.
有些代表团认为,使用“高级”一词结果
可能会给一类公职人员戴
。
Luxe nomade pour vie de bohème ! Le pull rayé à capuche doublée, encolure V, manches longues, poches kangourou, finition large bord côtes.
游牧者波希米亚生活!戴
条纹针织衫,V领,长袖,前插袋,宽罗纹边。
L'affaire Sahin c. Turquie soumise à la Cour concernait le refus d'admettre aux cours et aux examens à l'Université d'Istanbul les étudiantes dont la tête était couverte.
法院案例“沙欣诉土耳其”案中,伊斯坦布尔大学不许头戴
或头巾
学生听讲座和参加考试。
Quelques participants ont souligné que le langage lui-même contribuait à accréditer cette idée préconçue et ont proposé de parler de transmission « de parent à enfant » et non « de mère à enfant » afin de ne pas rendre les femmes responsables de la transmission du sida aux enfants.
一些与会者强调,造成给妇女戴原因之一
语
问题,因此建议最好采用“家长传给
女”、而不要用“母亲传给
女”
用语,以避免把妇女与有关向
女传播艾滋病毒
指责联系
一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。