Un joueur de tennis envoie ses balles de telle sorte qu'elles rasent le filet.
动员打出擦。
Un joueur de tennis envoie ses balles de telle sorte qu'elles rasent le filet.
动员打出擦。
La linotype permet au compisiteur de frapper directement ses textes sur un clavier.
而整行排铸机使工人能够直接在盘上打出文章。
Le coup est parti.
弹已打出。
La police connaît l'origine des appels.
警察局知道这些是从哪里打出的。
Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.
妇女已经在传媒界为自己打出了职业天地。
Des hommes détenant des armes se battaient pour des seaux de nourriture.
带着武器的男人们为了几桶食物而大打出手。
Toutefois, des séances supplémentaires ont été prévues pour faire face à pareille éventualité.
不过,已经为可能出现的这类意外情况打出了额外的会议时间。
Là où l’on puisait de l’eau à 40mètres de profondeur, on puise désormais à 400 mètres.
在那里,原先40米深处能打出水,现在则要到400米深处才行。
Devant l’écran tropvif de son ordinateur, àécouter le bruit de ses doigts quiclic-claquent sur les touches.
面对他的脑过于鲜亮的屏幕,听着他的手指头在盘上打出嗒嗒的声音。
Battez les blancs en neige ferme avec une pincee de sel.Mettez les blancs battus dans le saladier,et tournez delicatement.
加一撮盐在蛋青里打出泡沫为止(直到将容器翻转蛋青法流出为标准)将打好的蛋青混入沙拉盆里柔和的混匀。
Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.
但文章都是清一色的大写字母,此外,由于纸张被放置在机器下面,人们看不见自己打出的内容。
Les magasins qui vendent des gâteaux de lune un peu avant la fête montrent souvent l’image de la déesse Chang E flottant vers la lune.
商店节前往往打出嫦娥冉冉奔月的图案,以示出售月饼。
Dans les gouvernorats du centre et du sud, cinq appareils de forage ont été fournis au titre du programme pour le forage de 66 puits.
在中部和南部省份,按照方案提供了五台钻井设备,打出66口水井。
"Bon chat" - le meilleur réseau de téléphones, pas d'ordinateurs, pas Internet, pas de loyer, pas de ville, Peut être fait dans le réseau téléphonique!
“佳通猫”-佳通全国通络,需脑、需上、月租、市,可打进打出的络!
Vous avez tous des moyens techniques modernes qui peuvent détecter l'endroit où ça sonne lorsque quelqu'un utilise un téléphonique satellitaire ou fait un appel radio.
你们都拥有现代技术手段,可以侦探出利用卫星或线打出的方位。
Ils savent, pour avoir étudié l'ascension d'Hitler, qu'il est possible de promettre des actes de violence indicibles, sans pour autant se heurter à une opposition.
他们从研究希特勒的发家史中知道,在有人信誓旦旦地要以暴力大打出手的时候,人们不站出来反对,这种情况是可能的。
Vous suivez la mode et savez en jouer, du coup vous avez toutes les cartes en mains pour vous composer un look de touriste 100% trendy.
你追逐潮流,懂得享乐,就像所有的牌都在你手上,你怎么打都能打出百分百的潮流感。
Lorsqu'ils font l'acquisition de ces timbres, les expéditeurs ou les sociétés de distribution annoncent qu'ils les achèteront à un prix nettement inférieur à leur valeur faciale.
一些邮票商和邮递服务公司在集邮市场中打出广告,称它们将以大大低于面值的价格购买邮管处邮票。
Depuis sa création, plus de 43 700 appels ont été faits à partir des camps, ce qui a permis aux réfugiés de communiquer avec leur famille dans le territoire.
自开设此项服务以来,从难民营已打出43 700多通,使难民能同领土内的亲属沟通。
Chambre de commerce émis Liu a déclaré que la concurrence féroce dans le marché maintenant, seulement marques étrangères, en vue de renforcer la visibilité dans le but de renforcer Big.
商会会长刘小发告诉记者,如今市场竞争激烈,只有对外打出品牌、提升知名度,才能做强做大。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。