Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.
欢迎推荐产品,报。
Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.
欢迎推荐产品,报。
Permettez-moi d’expliquer les raisons de ma proposition .
请允许我解释报理由。
Je vais vous donner le meilleur rapport coût-efficacité offrir!
我将给您最实惠
报
!
Province offre un modèle en place, pratique et rapide.
报省模一次到位,方便快捷。
Se félicitant de la forte pour donner une offre sincère.
欢迎有实力商家给报
。
Notre entreprise offre des devis gratuit pour votre référence.
本公司免费提供报供您参考.
Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.
保证报文件及
记录和存档。
Votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.
你们报
和现在
市场行情不符。
Bienvenue à offrir des versions de la preuve, des dessins ou des échantillons de conception.
欢迎来版报打样,或图纸设计出样品。
Votre offre a été acceptée et le financement est approuvé.
您购房报
已被接受,而且资金也到位了!
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经在桌面上提出报
应该保持并应提出可比
报
。
Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.
备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单报。
Les offres reçues de trois fournisseurs ont été communiquées à la DALM pour évaluation technique.
已收到三名供应商报
,并把报
转递后勤司,以供作技术评
。
Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.
在确定设备供应商之前,综合供应商报
并发展渠道。
Après votre offre, commande, le support technique peut être directement lié à mon bureau.
以后贵公司报、订货、技术支持可以直接与我处联系。
Toutefois, le fournisseur ne faisait pas l'offre la plus avantageuse.
不过,该公司仍未提供最低报。
L'évaluation des offres reçues par les fournisseurs est en cours.
目前正在评估供应商提出供货报
。
On demande des cotations de prix pour les achats d'un montant inférieur à 25 000 dollars.
采购金额低于2.5万美元时要求报。
La valeur déclarée du contrat de sous-traitance était de KWD 450 000.
这项分包合同报450,000科威特第纳尔。
Le prix soumis le plus bas est annoncé comme prix de départ de l'enchère.
所提交最低报
被宣布为拍卖
起
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。