Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.
欢迎推荐产品,报价。
Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.
欢迎推荐产品,报价。
Permettez-moi d’expliquer les raisons de ma proposition .
请允许我解释报价的理由。
Se félicitant de la forte pour donner une offre sincère.
欢迎有实力商家给予真诚的报价。
Province offre un modèle en place, pratique et rapide.
报价省模一次到位,方便快捷。
Notre entreprise offre des devis gratuit pour votre référence.
本公司免费提供报价供参考.
Je vais vous donner le meilleur rapport coût-efficacité offrir!
我将给予最实惠的报价!
Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.
保证报价文件及数据的记录和存档。
Votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.
你们的报价和现在的市场行情不符。
Bienvenue à offrir des versions de la preuve, des dessins ou des échantillons de conception.
欢迎来版报价打样,或图纸设计出样品。
Votre offre a été acceptée et le financement est approuvé.
的购房报价已被接受,而且资金也到位!
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经在桌面上提出的报价应该保持并应提出可比的报价。
Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.
备有样本,涵索可按通讯寄,参考接单报价。
Les offres reçues de trois fournisseurs ont été communiquées à la DALM pour évaluation technique.
已收到三名供应商的报价,并把报价转递后勤司,以供作技术评价。
Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.
在确定设备供应商之前,综合供应商的报价并发展渠道。
Après votre offre, commande, le support technique peut être directement lié à mon bureau.
以后贵公司报价、订货、技术支持可以直接与我处联系。
Toutefois, le fournisseur ne faisait pas l'offre la plus avantageuse.
不过,该公司仍未提供最低报价。
On demande des cotations de prix pour les achats d'un montant inférieur à 25 000 dollars.
采购金额低于2.5万美元时要求报价。
L'évaluation des offres reçues par les fournisseurs est en cours.
目前正在评估供应商提出的供货报价。
La valeur déclarée du contrat de sous-traitance était de KWD 450 000.
这项分包合同报价450,000科威特第纳尔。
Cela comprend les prix d'actifs ou de passifs similaires cotés sur des marchés actifs.
这包括积极市场中类似资产或负债的报价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。