Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.
欢迎推荐产品,。
Se félicitant de la recommandation de l'offre produits.
欢迎推荐产品,。
Permettez-moi d’expliquer les raisons de ma proposition .
请允许我解释的理由。
Se félicitant de la forte pour donner une offre sincère.
欢迎有实力商家给真诚的
。
Province offre un modèle en place, pratique et rapide.
省模一次到位,方便快捷。
Notre entreprise offre des devis gratuit pour votre référence.
本公司免您参考.
Je vais vous donner le meilleur rapport coût-efficacité offrir!
我将给您最实惠的
!
Enregistrer et mettre en archivage des formulaires de chiffrage et des donnees.
保证件及数据的记录和存档。
Votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.
你们的和现在的市场行情不符。
Bienvenue à offrir des versions de la preuve, des dessins ou des échantillons de conception.
欢迎来版打样,或图纸设计出样品。
Votre offre a été acceptée et le financement est approuvé.
您的购房已被接受,而且资金也到位了!
Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.
已经在桌面上出的
应该保持并应
出可比的
。
Disponible échantillons, des ponceaux peut prétendre mail, puis une seule référence à l'offre.
备有样本,涵索可按通讯地址邮寄,参考接单。
Les offres reçues de trois fournisseurs ont été communiquées à la DALM pour évaluation technique.
已收到三名应商的
,并把
转递后勤司,以
作技术评
。
Avant affectation des moyens, synthétiser les offres fournisseur et développer le panel.
在确定设备应商之前,综合
应商的
并发展渠道。
Après votre offre, commande, le support technique peut être directement lié à mon bureau.
以后贵公司、订货、技术支持可以直接与我处联系。
Toutefois, le fournisseur ne faisait pas l'offre la plus avantageuse.
不过,该公司仍未最低
。
L'évaluation des offres reçues par les fournisseurs est en cours.
目前正在评估应商
出的
货
。
On demande des cotations de prix pour les achats d'un montant inférieur à 25 000 dollars.
采购金额低于2.5万美元时要求。
La valeur déclarée du contrat de sous-traitance était de KWD 450 000.
这项分包合同450,000科威特第纳尔。
Le prix soumis le plus bas est annoncé comme prix de départ de l'enchère.
所交的最低
被宣布为拍卖的起
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。