Je n'ai plus d'autres orateurs sur ma liste.
名单上已无任何报名。
Je n'ai plus d'autres orateurs sur ma liste.
名单上已无任何报名。
J'ai un orateur inscrit pour la séance plénière d'aujourd'hui.
今天全会有一位报名
。
Le secrétariat dresse la liste des orateurs.
秘书处应备有一份报名名单。
Le secrétariat établit une liste des orateurs.
秘书处应备有一份报名名单。
Dans ce contexte, je tiens à informer les membres que plus de 50 orateurs sont déjà inscrits sur ma liste.
关于这个问题,我要通知各位成员,我名单上已经有50多位
报名。
Cela dit, avant de donner la parole au premier orateur inscrit, je veux faire une déclaration alors que commence la présidence italienne.
然而,在请第一位报名之前,我想在意大利担任主席之初做一
。
Sous réserve des dispositions des articles 21, 22, 23 et 25, le Président donne la parole aux orateurs dans l'ordre où ils l'ont demandée.
不违反第21,22,23和25条规则为限,主席应按照报名
序提请其
。
Comme le savent les membres, nous avons 40 orateurs inscrits pour la réunion de ce matin et 44 orateurs pour celle de cet après-midi.
正如各位成员所知道那样,今天上午
会议我们有40名报名
,下午
会议我们有44名
。
Avant de lever la séance, j'invite les membres de la Conférence à inscrire leurs noms sur la liste des orateurs pour les séances à venir.
在休会前,我请裁谈会成员在下届会议报名单上登记。
En même temps, je tiens à souligner que j'ai l'intention de convoquer les séances de la Commission lorsqu'un nombre suffisant d'orateurs sera inscrit sur la liste.
同时,我愿指出,我打算在有适当数目报名
时召开委员会会议。
En raison du grand nombre des orateurs déjà inscrits sur la liste pour le débat général, le Président demande instamment aux représentants d'intervenir dans l'ordre que cette liste indique.
主席鉴于已有大量报名在一般性辩论中
,敦促各代表按照
名单
序
。
Si les orateurs inscrits sur la liste n'avaient pas tous pris la parole pendant une séance, à la séance suivante la parole serait donnée d'abord à ces orateurs restants, dans le même ordre.
如果在某次会议上报名未能都有机会
,则在下次会议上按同样
序由剩余
首先
。
Il a également été convenu que la liste des orateurs serait ouverte au début de la session pour tous les participants, qui pourraient s'inscrire pour tout point de l'ordre du jour.
会议还商定,报名名单应在届会开始之前,所有议程项目均对所有参加
开放登记。
Si les orateurs inscrits sur la liste n'avaient pas tous pris la parole pendant une séance, à la séance suivante la parole serait donnée d'abord à ces orateurs restants, dans le même ordre.
如果在某次会议上,报名未能都有机会
,则在下次会议上按同样
序由剩余
首先
。
Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole au prochain orateur, je propose de clore à présent la liste des intervenants qui s'exprimeront sur cette question durant le présent débat.
主席(英语
):在请下一位
之前,我谨提议现在截止参加本项目辩论
报名。
Si les orateurs inscrits sur la liste n'avaient pas tous pris la parole pendant une séance, à la séance suivante la parole serait donnée d'abord à ces orateurs restants dans le même ordre.
如果在某次会议上,报名未能全部有机会
,则在下一次会议上按同样
序由剩下
首先
。
C'est d'autant plus regrettable que ce retrait a été décidé avant même que toutes les personnes inscrites sur la liste des orateurs pour la réunion du Groupe de travail à composition non limitée aient pu prendre la parole.
尤其令人遗憾是,甚至在听取不限成员名额工作组会议
名单上所有报名
之前就作出了这一决定。
Sont inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui les représentants de la Belgique, l'Ambassadeur Jean Lint, de l'Algérie, l'Ambassadeur Mohamed-Salah Dembri, de la Roumanie, l'Ambassadrice Anda Filip, de la Suède, l'Ambassadeur Henrik Salander, de la Colombie, l'Ambassadeur Camilo Reyes, et du Canada, l'Ambassadeur Christopher Westdal.
今天全体会议有
下报名
:比利时
让·林特大使、阿尔及利亚
穆罕穆德-萨拉赫·德姆卜里大使、罗马尼亚
安达·菲利普大使、瑞典
享里克·萨兰德大使、哥伦比亚
卡米洛·雷耶斯大使、加拿大
克里斯托弗·韦斯特达尔大使。
Le Président peut proposer à la Conférence de clore la liste des orateurs, de limiter le temps de parole ainsi que le nombre d'interventions du représentant de chaque participant sur une question donnée, d'ajourner ou de clore le débat et de suspendre ou d'ajourner la séance.
会议主席可向本会议提议截止报名,限制
时间和每一参加国
代表就某一问题
次数,暂停或结束辩论,暂停会议或休会。
J'appelle les intervenants à bien vouloir coopérer pour observer la limite de cinq minutes pour la durée de leur déclaration, de façon que tous ceux qui sont inscrits sur la liste des orateurs puissent être entendus dans le temps qui nous a été imparti aujourd'hui.
我吁请予
合作,遵守五分钟
时限,
便使大家能在今天分配给我们
时间内听取所有报名
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。