Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到一个简单事实,引力和旋转互相抵消。
Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.
我们看到一个简单事实,引力和旋转互相抵消。
Cessons de nous mettre des bâtons dans les roues.
相互抵消该停止。
Un montant équivalent est inscrit au chapitre des recettes correspondant.
抵消数额列于预算收入款次。
Ce prix est lié au mode de compensation.
这一价格与抵消渠道有关。
Il a prévu une marge pour les couvrir.
为抵消这类风险需要留出一笔备抵。
L'aide au développement n'avait pas compensé les pertes causées par les catastrophes.
发展援助未能抵消灾害损失。
Cette disposition vise à neutraliser les incidences financières du congé.
这一条款旨在抵消休假负面经济影响。
Ces nouveaux postes compensent les suppressions pratiquées dans d'autres secteurs.
新增员额和其他地方员额裁减相抵消。
La perte de recettes est en partie compensée par une baisse des dépenses.
开支水平下降部分抵消了收入
减少。
La mise à profit de l'APD était parfois entravée par l'existence d'obstacles aux échanges.
贸易障碍有时会抵消官方发展援助作用。
L'effet de faits positifs est toutefois atténué par les disparités régionales dans le pays.
不过该国区域差异抵消了这些积极
就。
Certaines organisations et délégations compensent déjà leurs émissions.
有些组织和代表团已开始抵消它们排放。
Il a donc évalué les incidences de cette mesure à l'aune de son objectif.
这样就抵消了有背于目标措施
影响。
Depuis cette date, en effet, le nombre des retours a compensé celui des nouveaux départs.
这期间回流人数抵消了新
外流人数。
Cette augmentation est contrebalancée en partie par une diminution de 32 postes internationaux.
国际员额减少32个,部分抵消该项费用增加。
Une demande reconventionnelle du débiteur ne peut tenir en échec les aliments qui sont dus.
付
抚养费金额不能因债务人反诉而抵消。
Les ajustements compensent "le risque de surestimation" constaté.
这些调整抵消所指出“多报
可能性”。
La montée en flèche du prix du pétrole a réduit à néant les progrès accomplis.
不过,油价快速攀升正在抵消该国先前
进步。
Les coûts administratifs supplémentaires pourraient bien annuler les bénéfices d'une telle approche.
额外行政费用可能会完全抵消这种办法
效益。
De nouveaux problèmes risquent de compromettre les acquis sanitaires obtenus avec peine.
有一些新挑战可能会抵消健康领域来之不易绩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。