Ils ont ensuite cassé le pare-brise et ont tiré son mari de la voiture.
然后,他们打破了玻,将她的丈夫拉下车。
Ils ont ensuite cassé le pare-brise et ont tiré son mari de la voiture.
然后,他们打破了玻,将她的丈夫拉下车。
Puisque c'est elle dont j'ar tu'e les chenilles, sauf les deux ou trois pour les papillons.
我给他一个屏,我为她除去虫蛹,只留下三只变成蝴蝶。
Un jour devenir un grand ciel, pour les générations Zheyu vent, jouir de l'air frais des vêtements.
终将有一天会成为一颗苍天大树,为后人遮雨、成衣纳凉。
Dans ses stations-service, elle vendait aussi des accessoires pour automobiles (batteries et essuie-glaces, par exemple).
当地销售部也在各个加油站销售汽车配件,例如电池和玻的雨刷等。
Le pare-brise de l'automobile du couple a été retrouvé en miettes, et le véhicule tout entier criblé de balles.
事后发现这对夫妇的汽车玻被打碎,整辆汽车布满弹孔。
Les "blocages en tissus" pour les arceaux (sur la base) sont 50% fixé avec un point de couture et 50% pas. Voir photos.
基部的拱门(是不是帐篷的小门?)“布料封闭口”(是指布么?),50%有一个缝合点,另50%没有。见照片。
Aujourd'hui, cela fait quelque temps que je ts du carton sur le pare-brede ma voiture afin de ne pas graer le givre le matin.
好几天来我把一个硬纸壳盖在玻避免结霜。
Ils ont bloqué la circulation et jeté des pierres sur un véhicule de la police de la MINUL dont ils ont endommagé le pare-brise.
他们阻断交通并投掷石块,砸坏联利特派团一辆警车的玻。
Une balle était passée juste au-dessus du toit, et dans les secondes qui avaient suivi, une grêle de balles s'était abattue sur le pare-brise.
一颗子弹飞过车顶,Levy说,紧接着,一连串的子弹打碎了玻。
La pièce n'a ni porte, ni fenêtre, ni même de rideau pour procurer aux occupants un peu d'intimité ou les protéger des courants d'air.
房间没有门、没有窗户,连一道可让住在那里的人有一点隐私或的帘子都没有。
Selon Gideon Levy, le soldat « tirait dans l'intention de tuer, puisqu'il visait le centre du pare-brise, juste au niveau de la tête des occupants ».
Levy认为那个士兵“开枪是想把人打死,因为他是朝玻的中间开枪的,正对着我们的脑袋。”
Aujourd'hui, cela fait quelque temps que je mets du carton sur le pare-brise de ma voiture afin de ne pas gratter le givre le matin.
今天,我花的不少时间在我的车玻被放了一个纸板,为了明早不花时间刮玻的霜。
Depuis 3 000 ans, ces abris temporaires, exposés à tous les éléments, nous rappellent que la stabilité et la sécurité ne dépendent pas seulement des structures que nous bâtissons mais aussi des valeurs que nous partageons.
三千年来,这些临时搭建的难于避雨的茅舍始终提醒我们,稳定与安全的生活不能仅靠我们所建造的房屋,而且要靠我们共同的价值观来维护。
Pendant son transport du poste de police à la Direction de la police régionale, le requérant a de nouveau opposé violemment une résistance, brisant notamment le pare-brise de la voiture de police; il a donc fallu l'immobiliser.
在从警察局开往地区警署的路,申诉人再次试图粗暴抵抗,包括其间打破警车的玻,警察被迫将其制服。
Dans le cas des métaux, des problèmes peuvent survenir lorsque le métal ou le résidu métallique (composé) est sous une forme susceptible de dispersion, telle qu'une poudre, et qu'il est entassé sans protection adéquate contre le vent, ce qui pourrait entraîner son transport hors du site et son dépôt sur le sol.
在储存金属时,问题也许来自于其储存场所的条件,金属或金属的残渣(化合物)是一种易于分散的形态(例如粉末)被堆放而无适当的措施,这可能导致物料被刮离原位并输送到田间。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。