C'est la plus grande baleine que nous ayons jamais attrapée.
这是我们历来的最大的鲸鱼。
C'est la plus grande baleine que nous ayons jamais attrapée.
这是我们历来的最大的鲸鱼。
Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.
有一种新的方式为贸易意的客户。
Il a capturé un animal féroce.
他了一头猛兽。
Les pêcheries mondiales sont actuellement à un moment décisif.
世界海洋业现正处于十字路口。
Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.
关于海洋鱼场的不可靠情报和数据。
Les requins sont principalement pris au filet maillant, à l'hameçon ou au chalut.
鲨鱼主要是以刺网和钩或拖网的。
Des albatros, des pétrels et d'autres oiseaux de mer sont également pris dans les palangres.
信天翁、海燕和其他海鸟也被延钓。
Ce n'est qu'alors que l'exploitation des stocks de poissons pourra être permise.
只有在这样做以后,才允许鱼类种群。
Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.
一些国家没有系统地报告或杀死海豹数量。
Plusieurs des stocks de poissons de la planète souffrent de surpêche et sont en diminution.
世界许多鱼种过度,它们的数量在减少。
Cette année, neuf accusés ont été arrêtés jusqu'à maintenant.
今年,迄今为止已9名嫌疑犯。
Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.
蒸馏蒸气的率最高可达90%。
Israël a répondu qu'un cessez-le-feu était subordonné au retour des soldats capturés.
以色列答复说,停火将取决于释放被的士兵。
S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.
这些人如果被,则将带来额外的工作量。
D'importantes récompenses financières ont été offertes pour toute information qui mènerait à leur arrestation.
已经重金悬赏,鼓励提供可此4人的情报。
L'économie de l'Islande repose sur une exploitation durable des ressources biologiques de la mer.
爱尔兰的经济基础是可持续海洋生物资源。
Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
《在延绳鱼中减少附带海鸟国际行动计划》。
En effet, les aliments destinés à l'aquaculture peuvent provenir de farine de poisson capturé.
事实上,水产养殖的饲料可能来自鱼制成的鱼粉。
La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.
为了有利可图,鱼作业通常需要有很大的量。
Des centaines de terroristes d'Al-Qaida ont été capturés au cours des années récentes.
近几年来,该国已了数百名基地恐怖分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。