Le 23 décembre, la MINUEE a confirmé que l'Éthiopie avait exécuté le plan de retrait de huit de ses divisions des positions avancées.
23日,埃厄特派团证实,埃塞俄比亚按计划完成了将其八个师撤离前沿阵地行动。
Le 23 décembre, la MINUEE a confirmé que l'Éthiopie avait exécuté le plan de retrait de huit de ses divisions des positions avancées.
23日,埃厄特派团证实,埃塞俄比亚按计划完成了将其八个师撤离前沿阵地行动。
Les hostilités, y compris des attaques sporadiques au mortier, se produisent principalement la nuit, lorsque les Forces armées burundaises se sont retirées de leurs postes.
这些敌对行动,包括零星迫击炮火袭击,主要是在夜幕
掩护下,在布隆迪
队撤离阵地后进行
。
Il faudra aussi que la MONUC atteste de l'effectivité du départ des Forces armées congolaises des positions qu'elles occupent encore au Katanga, en contradiction avec les sous-plans de Harare.
拉雷附属方案截然不同
是,
刚果特派团还必须表明刚果
队
确从他们在加丹加仍占领
阵地撤离。
Je l'ai exhorté à accorder plus de temps aux pourparlers de paix et à faciliter le processus en retirant les troupes des FDPU de positions qui compliqueraient le rassemblement de la LRA à Owiny Ki-Bul.
我促请他给和平会谈更多时间,并以乌干达人民国防军撤离阵地来支助这一进程,从而使上帝抵抗军很难在Owiny-Ki-Bul集结。
Depuis la finalisation du rapport, il y a eu un certain nombre de faits nouveaux que je voudrais porter à l'attention du Conseil. Il s'agit notamment des allégations du RCD selon lesquelles les Forces armées congolaises auraient occupé des positions évacuées par le RCD.
鉴于报告已经完成,因此我要提请安理会注意后来出现几个事态发展,其中包括刚果民盟指控刚果
力量(刚果
队)占领刚果民盟撤离
阵地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。