En outre, l'usager d'un système d'énergie renouvelable se trouve désavantagé par rapport à celui d'un système à combustible fossile.
再生能量系统
用户也比矿物燃料系统
用户相比,付出
要更多一些。
En outre, l'usager d'un système d'énergie renouvelable se trouve désavantagé par rapport à celui d'un système à combustible fossile.
再生能量系统
用户也比矿物燃料系统
用户相比,付出
要更多一些。
Dans de bonnes conditions, le gaz de gazogène est déjà plus économique que sa production à partir de carburant diesel importé.
在适当情况下,发生炉煤气已经比进口柴油燃料发电更加便宜。
Premièrement, les technologies émettant peu de carbone sont souvent considérées comme plus onéreuses que les technologies actuelles faisant appel à des carburants fossiles.
首先,低碳替代技术通常被认为比现有化石燃料为基础
技术更加昂
。
On peut soutenir qu'en raison de la durée utile des systèmes d'énergie solaire, leur coût est inférieur à celui des installations fonctionnant avec des combustibles classiques.
说太阳能设
全寿命费用比常规燃料设
低。
Dans certains cas, les propriétaires peuvent avoir les moyens nécessaires mais juger que d'autres investissements (par exemple, l'achat de véhicules supplémentaires) passent avant les économies de carburant.
有时他们或许有这笔钱,但是会觉得其他(例如为他们
车队购买更多
车辆)比
在节省燃料上更有效益。
Le kérosène, le biogaz (principalement le méthane), le GPL (principalement le propane) et le butane, couramment employés pour la cuisson et le chauffage, ont un rendement nettement meilleur que les combustibles traditionnels.
煤油、沼气(主要是甲烷)、液化石油气(主要是丙烷)和丁烷是常见烹饪和取暖燃料,效率比传统燃料要高很多倍。
Des dépenses supplémentaires ont également été encourues du fait de la hausse du coût des carburants, le coût moyen effectif étant de 0,89 dollar par litre, contre un coût de 0,55 dollar par litre inscrit au budget.
所需源增加
原因还有,燃料费用比预算中
每升0.55美元增加了,实际平均费用为每升0.89美元。
Il est probable qu'à l'avenir on exploite les hydrates de méthane des grands fonds marins pour la production d'énergie, car il est possible qu'ils contiennent deux fois plus de carbone que tous les autres combustibles fossiles combinés143.
深海海底甲烷水合物将来很
能被开采为能源,因为甲烷水合物所含
碳比所有其他矿物燃料含碳
总量还多一倍。
Le vaste recours à de nouveaux modes de production agricole pour satisfaire à la demande de biomasse, et le fait que la quantité d'oxydes nitriques dégagée par les engrais azotés utilisés pour augmenter la biomasse est telle que l'effet net sur les émissions de gaz à effet de serre est pire que si l'on utilisait du gazole ordinaire sont particulièrement inquiétants.
特别引起关切是农业生产格局正在发生急遽变化
满足生物燃料
需求, 事实是为增加生物量使用氮肥,释放出浓烈
氧化氮,致使人为温室气体排放
净影响实际上比不用生物燃料而单纯用柴油更糟。
声明:上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。