Sans dormir, elle a les paupières lourdes.
由于没睡觉,她眼皮沉。
Sans dormir, elle a les paupières lourdes.
由于没睡觉,她眼皮沉。
Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积雪的道路上,我们看见一些马拉着沉的雪橇。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远隔两地,她的情就很沉。
Le peuple travailleur ployait sous des impôts écrasants.
以前劳动人民被沉的捐税压起腰。
1963 Les panneaux de particules, le plastique supplantent le bois massif.
1963年刨花板和塑料取代了沉的木头。
Elle a le cœur gros dès le Carrefour.
她从进家乐福开始,情就很沉。
La mort de son père fut pour elle un terrible ébranlement.
她父亲的去世对她是一个沉的打击。
Le poids des poussières, manifeste une force invisible.
灰尘之沉,的是一种无形的力量。
Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.
即使是肩负沉的责任也会让你感动害怕。
Le taux d'obésité va constituer également une lourde charge sur le système de santé.
肥胖率将成为健康系统的一个沉负担。
Mon cœur était lourd, et cependant je m’efforçai à la jovialité.
我的情沉,但是只能试着强迫自己欢快起来.
Je veux m`arreter de continuer de leur persuader. Trop, je ne peux pas supporter, trop lourd.
我自己停止了,太沉了,我承受了了,太沉了。
Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.
男婴的父亲,一位38岁的药师,到消息后遭到沉打击。
La Zambie fait partie du groupe des pays pauvres fortement endettés.
赞比亚属于负债沉穷国类别。
Il y a là de dures leçons à tirer pour nous tous.
我们大家都吸取了沉教训。
L'Afrique supporte une proportion écrasante du fardeau du paludisme.
非洲承受极其沉的疟疾负担。
Le commerce est encore largement tributaire des produits primaires.
贸易仍然沉地依赖初级商品。
Mais il aura à supporter un lourd fardeau en matière de développement.
但是它将肩负沉的发展负担。
Le poids de la tradition joue sur contre les femmes au Tchad.
传统给乍妇女带来沉的包袱。
Persister à maintenir ces structures pourrait entraîner une victoire coûteuse de l'espoir sur l'expérience.
代替实际经验的代价沉的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。