Sans dormir, elle a les paupières lourdes.
由于没睡觉,她眼皮重。
Sans dormir, elle a les paupières lourdes.
由于没睡觉,她眼皮重。
Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远隔两地,她的心情就很重。
Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积雪的道路上,我们看见一些马拉着重的雪橇。
Le peuple travailleur ployait sous des impôts écrasants.
以前民被重的捐税压得直不起腰。
La mort de son père fut pour elle un terrible ébranlement.
她父亲的去世对她是一个重的打击。
Elle a le cœur gros dès le Carrefour.
她从进家福开始,心情就很重。
Le poids des poussières, manifeste une force invisible.
灰尘之重,体现的是一种无形的力量。
1963 Les panneaux de particules, le plastique supplantent le bois massif.
1963年刨花板和塑料取重的木头。
Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.
即使是肩负重的责任也不会让你感害怕。
Le taux d'obésité va constituer également une lourde charge sur le système de santé.
肥胖率将成为健康系统的一个重负担。
Mon cœur était lourd, et cependant je m’efforçai à la jovialité.
我的心情重,但是只能试着强迫自己欢快起来.
Je veux m`arreter de continuer de leur persuader. Trop, je ne peux pas supporter, trop lourd.
我自己停止,太重,我承受不,太重。
Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.
男婴的父亲,一位38岁的药师,得到消息后遭到重打击。
Le commerce est encore largement tributaire des produits primaires.
贸易仍然重地依赖初级商品。
L'Afrique supporte une proportion écrasante du fardeau du paludisme.
非洲承受极其重的疟疾负担。
Il y a là de dures leçons à tirer pour nous tous.
我们大家都吸取重教训。
La Zambie fait partie du groupe des pays pauvres fortement endettés.
赞比亚属于负债重穷国类别。
Persister à maintenir ces structures pourrait entraîner une victoire coûteuse de l'espoir sur l'expérience.
替实际经验的价重的做法。
Le poids de la tradition joue sur contre les femmes au Tchad.
传统给乍得妇女带来重的包袱。
Mais il aura à supporter un lourd fardeau en matière de développement.
但是它将肩负重的发展负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。