Une légitimité et une autorité sans égales pour régler les conflits.
联合国具有独合法性和解决冲突独权力。
Une légitimité et une autorité sans égales pour régler les conflits.
联合国具有独合法性和解决冲突独权力。
Bien sûr, chaque pays est unique, chaque individu est unique.
当然,每个国家都独,每个人都独。
Ne sommes-nous pas tous une seule et unique race sur cette seule et unique terre?
我们难这唯一和独地球上单一和独物种吗?
Cette région est unique par sa nature vierge et ses conditions de vie spécifiques.
来自北极想法独,因为北极一片自然处女地,具有独生活条件。
Chacun d'entre nous a des ressources qui sont spécifiquement nôtres.
我们大家都拥有独源。
C'est une occasion historique et une chance exceptionnelle.
这一次历史场合和独机会。
Ces territoires présentent une série de problèmes particuliers.
这些领土构成了独挑战。
Notre expérience, bien entendu, n'a rien d'unique.
当然,我国经验绝非独。
Le programme relatif aux AII est unique en son genre.
国际投协定方案独。
La question du Kosovo est véritablement une question spécifique.
科索沃问题真正一个独案例。
Les bombes à sous-munitions constituent une question très particulière.
集束弹药问题有其独性。
Israël doit saisir cette occasion historique exceptionnelle.
以色列应当抓住这一独历史时刻。
Nous nous retrouvons ici pour traiter d'une situation unique.
我们在这里讨论一个独局势。
Il respectait pleinement les circonstances particulières qui caractérisaient chaque territoire.
它充分尊重每一领土独情况。
Ce rôle unique doit être préservé en tout temps.
它应始终发挥这一独作用。
Nous devons également envisager des approches nouvelles et novatrices.
我们也必须考虑新颖独办法。
Ce rôle unique doit être encore renforcé.
这项独作用需要进一步加强。
Elle existe dans l'autorité unique du Secrétaire général.
它存在于秘书长独权威中。
Le cas des îles Malvinas est unique.
马尔维纳斯群岛情况很独。
Les talus des groupes insulaires océaniques forment un habitat unique.
海洋群岛斜坡构成了独生境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。