Dans ce contexte, les consultations Asie-Pacifique pourraient constituer une instance adéquate pour les consultations mondiales.
因此,建议亚太磋商为全球磋商供一个适当的论坛。
Dans ce contexte, les consultations Asie-Pacifique pourraient constituer une instance adéquate pour les consultations mondiales.
因此,建议亚太磋商为全球磋商供一个适当的论坛。
Les membres du Bureau n'ont pas eu de consultation, en tout cas, pas avec moi.
但主席团成没有磋商,至少没有同我磋商过。
Ces consultations ont donc été engagées et les résultats en seront communiqués à la Commission.
因此,现已就此事项开始磋商,磋商结果将以报告形会。
Les consultations sur la question sont encore en cours.
有关此事的磋商仍在进行。
Il a aussi eu périodiquement des consultations avec le secrétariat.
小组还定期与秘书处磋商。
L'issue des consultations est laissée aux mains des États concernés.
磋商的结果由有关国家决定。
Des consultations plénières ont eu lieu après cette séance.
在会议之后举行了全体磋商。
J'invite les membres du Bureau à se réunir en consultations.
我请主席团成进行磋商。
On trouvera en annexe la liste des participants à la consultation.
附件是参加磋商者的名单。
La délégation égyptienne est disposée à participer à ces consultations.
埃及代表团准备参加这些磋商。
L'exposé a été suivi de consultations informelles.
通报之后进行了非正磋商。
Comment ces consultations doivent-elles se tenir aux différentes étapes?
应该如何进行各阶段磋商呢?
Le Conseil s'est ensuite retiré en consultations plénières.
安理会随后举行了全体磋商。
Les consultations ont été menées compte tenu d'importants problèmes de capacité.
磋商活动受到能力的严重限制。
Le Conseil doit sortir de la salle de consultations.
必须使安理会走出磋商室。
Je tiendrai aussi des consultations jeudi prochain.
我还要宣布,在今天的非正磋商结束后,我将于下星期四进行另一轮磋商。
Les négociations sur le projet de résolution sont en cours.
有关决议草案的磋商还在进行。
Il a été question de la composition du tribunal au cours des consultations.
在磋商期间讨论了法庭的构成。
Le processus entier de consultation et de coopération est maintenant menacé.
现在整个磋商与合作进程受到威胁。
Elle a aussi tenu des consultations au Siège, à New York.
她还在纽约总部进行了磋商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。