La verdure repose les yeux.
草木的绿色能使眼睛得到休息。
La verdure repose les yeux.
草木的绿色能使眼睛得到休息。
La production d'hydroélectricité n'entraîne pas d'émissions si le réservoir, avant le remplissage, a été nettoyé de toute végétation.
如果水电站的水库在蓄水前先清除了草木植物,就不产生排放。
Bien qu'Aruba soit située dans les Caraïbes, elle n'a rien de la luxuriance des îles tropicales.
尽管该岛屿位于加勒比海,没有热带草木丰盛的景象,的气候干燥而有利于健康。
Euonymus produits de laine, le cuir imitation cuir, le plastique en plastique, des matériaux tels que le rotin Liu végétation.
产品以丝绵毛织、真皮仿皮、塑料成胶、草木柳藤等材料。
Le savon noir cosmétique est un produit naturel généralement fabriqué à partir d'huile d'olive, d'olives noires broyées et de potasse.
美容用黑肥皂通常是由橄榄油、研碎的黑色油橄榄和草木灰制成的天然产品。
En été, les monts sont couverts de vert, mais on ne trouve rien sur un endroit oblong proche du sommet.
这里山都比较陡,为是夏季,山草木郁郁葱葱,在接近山顶的位置都有条状的一片寸草不生,连起来有点像婴儿的“枕秃”。
Une végétation luxuriante, des plages non polluées, des marinas et de beaux récifs coralliens font de ces îles une destination touristique idéale.
草木茂盛、海滩未被污染、游艇船坞和美丽的珊瑚礁使群岛成为自然的旅游胜。
Cet îlot aride, semé de pierres, sans végétation, refuge désolé de quelques oiseaux de mer, se rattachait-il à un archipel plus important ?
这一片海鸟栖身的,满都是乱石,一点草木也不生,是不是还和其他较重要的群岛相连呢?
Nos produits sont plus mitigés végétation pâte de fabriquer, d'utiliser respectueux de l'environnement blanchiment sans chlore technologie, pour atteindre les objectifs des normes nationales.
我公司以产品为草木混合浆制造,采用环保无氯漂白技术,各项指标达到国家标准要求。
Même si l'on ne croise plus guère en ces lieux que des paons et des lézards, la magie est intacte du silence, marié à l'exubérance.
即使我们再也无法在这里窥见孔雀和蜥蜴的踪影,神奇的力量仍然隐匿于寂静与繁茂的草木之中。
La moitié de sa superficie ferait l'objet d'une remise en végétation active par la «plantation d'arbrisseaux, de graminées et de plantes herbacées adaptés à l'emplacement particulier de l'îlot et au type d'écosystème».
每个岛屿的一半被定为主动再植被区,“种植专门符合再植被岛屿位置和生态系统类型的灌木,牧草和非禾本草木植物”。
Une végétation luxuriante, des plages préservées, des marinas et de magnifiques récifs coralliens font des îles Vierges britanniques une destination touristique naturelle, et le tourisme reste le secteur économique le plus important du territoire.
草木茂盛、海滩未被污染、游艇船坞和美丽的山瑚嶕使群岛成为自然的旅游胜,旅游业仍是领土最重要的经济部门。
Une riche végétation, des plages désertes, des marinas pour la navigation de plaisance et de beaux récifs coralliens font naturellement des îles une destination touristique, et le secteur des services financiers connaît depuis quelques années une expansion rapide.
草木茂盛,海滩未受污染,游艇船坞和美丽的珊瑚礁,使群岛成为自然的旅游胜,金融服务部门近年来迅速增长。
Une riche végétation, des plages non polluées, des marinas pour la navigation de plaisance et de beaux récifs coralliens font naturellement des îles une destination touristique, et le secteur des services financiers connaît depuis quelques années une expansion rapide3.
草木茂盛,海滩未受污染,游艇船坞和美丽的珊瑚礁,使群岛成为自然的旅游胜,金融服务业近年来迅速增长。
L'érosion du sol est un problème sur les petites îles, comme Aneityum, et ce problème a empiré ces dernières années en raison de la poursuite de l'exploitation forestière associée à l'utilisation généralisée et non contrôlée du feu pour défricher et créer des jardins.
在一些小岛屿,如阿内蒂乌姆岛,土壤侵蚀已成问题,近年来,由于不断砍伐,再加为开垦菜园而大量无节制焚烧清除草木,此土壤侵蚀的情况已经恶化。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。