Les autorités israéliennes compétentes se sont montrées sensibles à ces difficultés.
直接负责的以色列当局意识到这些困难。
Les autorités israéliennes compétentes se sont montrées sensibles à ces difficultés.
直接负责的以色列当局意识到这些困难。
J'assure votre pays de mon appui dans les difficultés qu'il traverse.
值此贵国面临困难之际,我谨我你们的支。
L'Union européenne exprime sa solidarité avec le peuple palestinien en ces heures difficiles.
欧洲联盟在此困难时刻巴勒斯坦人民声援。
Nous exprimons à nos amis jordaniens toute notre solidarité en cette heure difficile.
在这一困难的时刻,我们坚定约旦朋友的声援。
Le Mexique souhaitait également connaître les engagements que le Maroc avait pris pour surmonter ces difficultés.
墨西哥还摩洛哥为克服此种困难所做出的承诺关注。
Il convient de féliciter tous ceux qui ont contribué à résoudre cette difficile question.
应该向所有为解这一困难问题作出贡献的人祝贺。
Certaines délégations se sont félicitées du travail déjà accompli en dépit des difficultés.
有些代团克服困难迄今为止已做的工作了支。
Il a rappelé les difficultés de l'entreprise et s'est déclaré satisfait du résultat final.
顾到共识建设工作曾经多么困难,工作的最后成果满意。
Une délégation a réaffirmé sa préoccupation face aux difficultés actuelles.
一个代团重申其一体化进程中遇到的“现有困难”关切。
La Présidente dit que le Comité est conscient des très grandes difficultés auxquelles fait face l'Éthiopie.
主席,委员会认识到埃塞俄比亚面临着巨大的困难。
Il est en outre préoccupé par les problèmes que pose le système d'enregistrement officiel des ONG.
委员会还非政府组织的官方登记制度方面的困难关注。
Le Comité s'est aussi déclaré préoccupé par les difficultés économiques et financières de la République centrafricaine.
委员会还中非共和国面临经济和财政困难关切。
Sur les 20 organisations qui ont répondu, 3 ont dit éprouver des difficultés à retenir leur personnel.
提交报告的20个组织中有3个正经历人员留用困难。
L'Union exprime sa préoccupation par rapport aux difficultés d'accès et d'acheminement de l'aide humanitaire en Afghanistan.
欧洲联盟进入阿富汗以及向阿富汗提供人道主义援助所面临的困难关注。
La représentante de Cuba s'est fait l'écho des difficultés que rencontraient les diplomates iraquiens pour trouver un logement.
古巴代支伊拉克住房困难方面的关切。
Le Conseil Affaires générales exprime sa préoccupation par rapport aux difficultés d'accès et d'acheminement de l'aide humanitaire en Afghanistan.
一般事务理事会进出困难和在阿富汗护送人道主义的困难关切。
M. Thapa (Népal) remercie les membres du Comité d'avoir pris acte des difficultés auxquelles le Népal est confronté.
Thapa先生(尼泊尔)委会员成员承认尼泊尔所面临的困难感谢。
L'Union européenne tient à saluer la façon dont vous avez mené, Monsieur le Président, ce difficile processus.
欧洲联盟谨您在这个困难的进程中的领导作用赞扬。
Je suis pleinement convaincu que vos talents permettront à la Conférence de progresser dans cette phase difficile.
我你在这个困难的时刻帮助我们取得进展的技巧充分的信任。
En conclusion, j'exprime l'espoir que les multiples difficultés, quoique intimidantes, ne détourneront pas de l'objectif de paix.
最后,我希望众多的困难不管多么艰巨,都不会阻挠实现和平的动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。