La part de la dette multilatérale était également plus élevée (une grande partie de la dette bilatérale ayant été annulée).
而由于大部分双边被免,所以多边所占百分比份额也在增加。
La part de la dette multilatérale était également plus élevée (une grande partie de la dette bilatérale ayant été annulée).
而由于大部分双边被免,所以多边所占百分比份额也在增加。
Il convient de le féliciter - encore une fois, mabrouk! - pour les réformes qui ont mené à l'annulation récente de la dette du Club de Paris.
我们要祝贺伊拉克——再说一次mabrouk(祝贺)——所进行的改革,它们最近导致巴黎俱乐部被免。
M. Menan (Togo) précise que le Togo n'est pas au nombre des 18 pays dont la dette a été annulée à la suite de la réunion du Groupe des Huit à Gleneagles.
Menan先生(多哥)澄清说,多哥不是八国集团格莱尼格尔会议之后被免的18个国家之一。
Il s'est par ailleurs demandé selon quels critères les 41 pays exemptés avaient été choisis; en effet, cette initiative positive ne devait pas être limitée à une liste de pays sélectionnés arbitrairement.
此外,还想知道那41个被免的国家是根据什么选定的;这一积极的举动不应局限于几个随意选择的国家。
La plainte a été déposée non seulement par le débiteur Katsumi Iida, mais aussi par Masaaki Iida, qui avait également évincé de son poste de directeur de l'une des sociétés du débiteur.
提出投诉的不仅有人Katsumi Iida,还有Masaaki Iida,该人也被外国代表免了人一家公司董事的职。
Si un pays répond aux critères fixés pour être considéré comme un PMA, il devrait avoir droit à l'annulation de sa dette pour pouvoir réduire son déficit de ressources, accélérer son développement économique et intensifier la lutte contre la pauvreté.
如果一个国家符合最不发达国家的标准,它就应该有资格被免,以缩小其资源差额,加速经济发展和消贫困的努力。
L'allégement de la dette prévu par l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés et l'annulation de la dette au titre de l'Initiative renforcée en faveur des pays pauvres très endettés sont déterminants pour la réalisation du droit au développement, en particulier au regard des articles 2 3), 4 et 8 de la Déclaration sur le droit au développement, puisque les fonds libérés grâce à l'effacement de la dette pourront être consacrés à l'amélioration de l'infrastructure, à la santé, à l'éducation et au logement et à la réalisation de toute une série d'autres objectifs sociaux.
《重穷国倡议》下的减免和《增加优惠的重穷国倡议》下的取消,与发展权,特别是与《发展权利宣言》第2条第3款、第4条和第8条有关的发展权的实现密切相关,因为被免的将应用于刺激和改善基础设施、卫生保健、教育、住房及许多其社会目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。