Elle a été offensée par votre remarque.
您意
了她。
Elle a été offensée par votre remarque.
您意
了她。
La loi permet-elle ou non ce type de recherches ?
这种形式研究是否
法律?
Le respect de la loi est intangible et on ne la bafoue pas.
法律威严不得
,不得嘲弄。
Leur histoire d’amour la conduit à transgresser la loi.
芭芭拉爱上了这名人,而她不惜
此
法律。
Je l'ai blessé dans sa vanité.
我了他
虚荣心。
La délinquance est en progression parmi les jeunes.
越来越多儿童
法律。
Tous les prisonniers étaient des délinquants de droit commun.
所有人都
了普通法。
Soit dit sans (vouloir) vous offenser.
说这话没有您
意思。请不要
怪。
La peine maximale encourue pour toute infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.
此法
人最重可判无期徒刑。
Elle avait été condamnée à mort pour infraction au Code pénal.
Ma Yulan因其刑法而被判死刑。
L'article 37 concerne le traitement des enfants en conflit avec la loi.
第37条涉及法律
儿童
待遇。
Nous nous défendons sans jamais enfreindre l'éthique ou les principes du droit international.
我们自卫但从不道德和国际法原则。
Des violations des conventions se traduiraient par des infractions aux termes de ces deux lois.
违反公约构成
这两项法律
。
Cette législation prévoit également un traitement spécial pour les enfants qui violent la loi.
该立法还规定对法律
儿童给予特殊对待。
Plusieurs personnes agissant de concert peuvent également contrevenir au paragraphe 1.
几个人共同目
事也
了第1款
规定。
Quiconque commet un tel crime est passible d'un emprisonnement d'une durée maximale de quatre ans.
任何人这种罪
将会受到不超过4年
监禁。
Un comité interministériel surveille la protection des enfants qui ont des démêlés avec la loi.
一个部际委员会负责对法律儿童
保护情况进
监督。
Un dispositif d'action auprès des délinquants juvéniles a également été créé.
乌兹别克斯坦设有针对法律
未成年人
教育机构。
En cas d'infraction, la législation prévoit des mesures de protection et des sanctions pénales.
关于失检问题,如果
法律,则将适用保护措施和刑事制裁。
Dans certains pays, un tel manquement constitue un délit administratif passible d'une amende.
在有些法域中,未予提供这种程序构成政
罪,须对
者施以罚款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。