Ce lampadaire dans cette rue est en panne.
这条路上的路灯坏了。
Ce lampadaire dans cette rue est en panne.
这条路上的路灯坏了。
Développement, de la rue au niveau des ventes de produits industriels contrôleur.
开、销售工业级别的路灯
制器产品。
Ce soir-là, elle a rencontré un ange blessé au-dessous du réverbère.
那天晚上,她在路灯下遇见个受伤的天使。
Photo 1 : Quel réverbère éclatant !
好亮的路灯喔!
Les lampadaires sont éclatants.
路灯明亮。
Voyez-vous les gens, là-bas, grouiller sous les lampadaires ?
你看到那些人了么,下面那些,路灯下面的那?
L'ONU est le symbole de leur espoir, leur phare.
合国是希望的灯塔;是他们的路灯。
Société prend le plus de sculptures, des lampes, de fer, les aciéries, les aciéries, et ainsi de suite.
公司承接雕塑、路灯,铁艺工程、不锈钢工程、钢结构工程等。
Le vent hivernal me fait frissonner. Pas un chat dans la rue. Rien que les lumières lugubres des réverbères.
冬夜里的风让人直打哆嗦。街上连个人影儿也没有。只有昏黄的路灯。
Le Ministre de la justice a déclaré que M. Gutierrez était impliqué dans d'autres enquêtes en cours.
在另项指
中,古铁雷斯先生和行政局前主任克利福特·古斯曼被
授权动用政府资金来支付2 000多个私人路灯的
费。
La Ville de Toulouse a installé il y a une semaine une vingtaine de dalles productrices d'énergie alimentant des réverbères.
法国的图卢兹市早在个星期前就已经安装了20块给路灯供
的
。
Ces améliorations ont porté notamment sur le revêtement des routes et des rues, l'équipement des marchés, les éclairages publics et le ramassage des ordures.
改进的方面包括铺设道路,改进公共市场、路灯以及垃圾清理。
De nombreux éléments de l'infrastructure technique, notamment des canalisations d'eau, des lampadaires publics et des poteaux électriques en bois avaient été ou étaient déterrés.
已搬走或正在搬走地上的技术基础设施,例如水管、路灯和木线杆等。
Société spécialisée dans la production de cellules photovoltaïques, la lumière solaire de jardin, cour, l'éclairage des rues, éclairage de secours dans le type d'entreprise moderne.
本公司专业生产光伏太阳能池,太阳能草坪灯,庭院灯,路灯,应急灯的在型现代化企业。
Les entreprises actives dans l'éclairage intérieur vente, installation, service après-vente, à la fois pour l'État de fournir l'éclairage de rue, tels que les ventes et le service après-vente!
公司在从事室内灯具的销售、安装、售后服务,同时为国家路灯机构提供路灯灯具等的销售和售后服务!
Société produits sont vendus à l'Europe et les États-Unis, le Japon et d'autres pays et régions, est largement utilisée en complément de décor, tels que le système d'éclairage des rues.
公司产品已销往欧美、日本等国家和地区,广泛应用于风光互补路灯等系统。
Le petit prince ne parvenait pas à s'expliquer à quoi pouvaient servir, quelque part dans le ciel, sur une planète sans maison, ni population, un réverbère et un allumeur de réverbères.
在这颗远在天边,没有房屋也没有居民的小星球上,盏路灯和
个灯夫能做些什么,小王子百思不得其解。
La Société produit une gamme de lampes, y compris les feux de pelouse, des lampadaires, mur de feu, les feux de la rampe, tels que lampes, ces produits sont vendus dans le monde entier.
本公司主要生产各种灯具,包括草地灯、路灯、壁灯、聚光灯等各种灯具,这些产品销往世界各地。
De même, les membres à ces assemblées ont pu assumer un rôle actif dans la résolution de problèmes collectifs ayant trait aux routes, à l'éclairage de la voie publique, à l'hygiène et au travail des enfants.
同样,街坊议会参与人员也能够自己解决关于道路、路灯、卫生和儿童劳工等其他社会问题。
L'Assemblée a joué un rôle clef durant une décennie ou plus de sommets et de conférences dont les objectifs étaient d'aider les États Membres, en particulier les pays en développement, à réaliser leurs objectifs de développement.
大会是十多年来支持召开历次首脑会议和会议的指路灯,其目标是协助会员国、特别是展中世界实现其
展目标。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。