A maintenant deux multi-voiture destinée à prendre le milieu urbain de prestation de services.
目前拥有多俩汽车专门用于周边城市接送货服务。
A maintenant deux multi-voiture destinée à prendre le milieu urbain de prestation de services.
目前拥有多俩汽车专门用于周边城市接送货服务。
Une bombe artisanale a explosé à proximité d'un convoi de la coalition qui patrouillait dans la ville frontière de Barikot.
一枚自制炸弹在边城Barikot一个联盟巡逻车队附近爆炸。
Business rayonnement voisins et Wujiang Suzhou City, en accord avec les départements concernés ont été reconnus, de confiance par les clients.
业务辐射吴江市及苏州周边城市,得到有关部门赞同认可,广受顾客信赖。
Wuxi pour notre société, et les environs villes à travers le pays pour fournir la traduction d'affaires des services de conseil, y compris d'interprétation, de traduction.
我公司专为无锡、周边城市及全国各企业提供各项翻译咨询服务,包括口译、笔译。
Parmi ces derniers, 16,04 % sont domiciliés à Monaco, 75,16 % constituent des travailleurs frontaliers, provenant essentiellement des communes limitrophes et du département des Alpes-Maritimes et 8,80 % de l'Italie (distante de 12 km).
在一类人中,有16.04%居住在摩纳,75.16%为边境劳工,主要来自周边城市和阿尔卑斯滨海省,8.80%来自意大利(相距12公里)。
L'entraînement s'est déroulé en au moins deux endroits, à savoir dans la ville de Fer Fer à la frontière entre l'Éthiopie et la Somalie (dans la région de l'Hiraan, au nord de Beledweyne) et à Waajid (région de Bakool).
军训至少在两处进行的,即埃塞俄比亚-索马里的边城费尔费尔(希兰州,贝莱德文以北)和马吉德(巴科尔州)。
L'ECRI déclare qu'il existe dans l'État partie un ordre de priorité dans le secteur de l'emploi: cet ordre place en premier les citoyens monégasques, suivis par leur conjoint, les non-ressortissants vivant à Monaco, puis les citoyens français des municipalités voisines, et enfin les non-Monégasques vivant à l'extérieur de la Principauté et de ces municipalités.
欧洲理事会反对种族主义和不容忍委员会指出,摩纳的就业领域实行一种通行的优先顺序:首先公民、公民配偶、非摩纳籍居民、来自周边城市的法国公民,最住在大公国外和周边城市外的外国人。
Le Département a également fourni un appui pour la visite officielle du Secrétaire général au Moyen-Orient, en assurant les services d'un porte-parole, une couverture photographique - le photographe de l'ONU a pu envoyer 39 vues de Gaza et 5 vues de la ville frontière israélienne - et la liaison avec les médias pour les journalistes accompagnant le Secrétaire général.
新闻部又为秘书长正式访问中东提供支援,包括提供发言人服务,图片报道——联合国摄影师从加沙发回39帧照片,从以色列边城发回5帧照片——并为跟随采访的记者提供媒体联络资源服务。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。