C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.
这座城没那么大,但和芝加哥一样化。
C'est une ville moins grande que Chicago mais tout aussi urbaine.
这座城没那么大,但和芝加哥一样化。
Paris est plus grand que Chicago ou Londres,et tout aussi urbaine.
巴黎比芝加哥和伦敦大,和它们一样化。
Le processus de mondialisation en cours va de pair avec un taux croissant d'urbanisation.
伴随着全球化进程断加快化步伐。
L'urbanisation est une tendance irréversible du monde moderne.
化现代世界中一可逆转趋势。
L'urbanisation rapide a perturbé les cultures traditionnelles et placé les enfants dans des environnements nouveaux.
迅速化破坏了传统文化,将儿童置于新环境。
L'urbanisation s'est développée d'une manière largement spontanée et non planifiée et les services sont insuffisants.
化大体上自然而无规划,服务方面有缺陷。
Plusieurs gouvernements ont intégré les questions du logement et de l'urbanisation dans leur stratégie nationale de développement.
一些国家政府把住房和化问题纳入其国家发展战略。
Ce programme comporte deux domaines : la construction d'unités d'habitation et la création de parcelles urbanisées.
该方案包括两领域:住房单元建设和化地带建立。
La mondialisation encourage également l'urbanisation étant donné qu'elle se sert des villes comme centres de commerce et d'investissement.
全球化也促进了化,因为它把城用作贸易和投资中心。
Après l'Amérique du Nord, les régions de l'Amérique latine et des Caraïbes sont les plus urbanisées au monde.
除北美外,拉丁美洲和加勒比世界上第二化程度最高区域。
Ce programme comporte un sous-programme de développement institutionnel (DI) et un sous-programme d'urbanisation des habitations de qualité inférieure.
该方案包括一机构发展亚方案(DI)和一标准以下居住区化亚方案。
Pays fortement urbanisé, la Belgique a pris depuis longtemps la mesure des défis que représente l'avenir des grandes villes.
作为一高度化国家,比利时长期以来一直评估大城未来带来挑战。
De toute évidence, c'est aux gouvernements nationaux qu'incombe au premier chef la responsabilité de s'attaquer aux défis que pose l'urbanisation.
解决化挑战主要责任显然在于各国政府。
Une urbanisation croissante a amené les habitants à vivre dans des conditions inhumaines, en particulier dans les bidonvilles de Port-au-Prince.
日益增加化迫使民众生活在非人条件下,特别在太子港贫民窟。
Lihumanité est toujours le noyau de la progression du développement urbain et le sujet le plus créintoif dans le processus diurbanis.
人始终推动发展核心,化进程中最具创造性主体。
Le développement de l'urbanisation a intensifié la concurrence entre zones rurales et zones urbaines pour des ressources rares telles que l'eau.
日益化加剧城乡之间对稀有资源,例如水源,竞争。
Le principal défi à relever est d'accélérer l'amélioration de l'habitat des quartiers de taudis afin de faire face à l'explosion urbaine.
主要挑战,为了应对高速化,必须加快改善贫民窟人居状况。
De même, elle a accéléré l'urbanisation et la congestion des villes, créant de graves disparités au sein de la population urbaine.
同样,增长加快了化和城拥挤、在城人口内部造成了严重差别。
Enfin, les taux d'urbanisation élevés, avec leurs incidences sociales et économiques, préoccupent de plus en plus un grand nombre de pays.
最后,高速化及其造成社会与经济影响,也引起许多国家日益关切。
Toutefois, la pauvreté, le chômage, l'urbanisation, la migration et les déplacements forcés de population ont mis la famille à rude épreuve.
然而,贫穷、失业、化、移徙和人口被迫移动使家庭承受更大压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。