La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于丽亚娜操作
三架波音727飞机。
La situation est la même dans le cas des trois appareils Boeing 727 d'Ariana.
同一要求也适用于丽亚娜操作
三架波音727飞机。
L'impact le plus direct des sanctions continue à concerner la compagnie aérienne afghane Ariana.
受制裁直接影响最大者仍是富汗
丽亚娜
司。
Le soutien au secteur aéronautique se traduit par le financement d'un nouveau programme Ariane.
学支助方案主要为
丽亚娜火箭计划提供资金。
Le personnel technique d'Ariana a donc dû réparer le moteur en Afghanistan.
丽亚娜
司
技工因此不得不在
富汗对引擎进
大修。
Ariana utilise cinq appareils civils Antonov 24 (AN-24) pour ses vols intérieurs.
丽亚娜
国内
班有五架安东诺夫24(AN-24)民
飞机。
La compagnie aérienne nationale, Ariana, a repris ses vols internationaux depuis la levée des sanctions.
富汗国有
司——
丽亚娜
司自制裁解除以来已经开始了国际间飞
。
Au 26 février, la compagnie avait transporté 12 871 pèlerins sur 83 vols.
截至2月26日,丽亚娜
司已安排了83次
班,运送了12 871名朝圣者。
Il est en conséquence proposé qu'à la demande d'Ariana, le Comité des sanctions approuve les dérogations nécessaires.
因此,有人建议,制裁委员会应丽亚娜
请求签发必要
豁免。
L'étude de cas théorique à laquelle les étudiants ont pris part a été conçue en coopération avec Arianespace.
学生参与处理假设案例
主题是与
丽亚娜
天
司合作制定出来
。
En fait, plusieurs de ces organismes humanitaires avaient cessé d'utiliser les services d'Ariana avant même l'imposition des sanctions.
事实上,许多机构在实施制裁前便已停止使用丽亚娜
司
服务。
Sur le plan commercial, Arianespace a remporté 16 des 29 contrats mis en concurrence sur le marché mondial.
在商业方面,在世界市场上投标29个合同中,
丽亚娜
天
司取得了16项合同。
Avec le premier lanceur de nouvelle génération présent sur le marché, Arianespace dispose de plusieurs années d'avance sur ses concurrents.
把这第一个一代发射装置推向市场,
丽亚娜
天
司
步伐就领先了其竞争者若干年。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
丽亚娜与ZASAF
司有安排在卡拉奇作这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。
Pour la compagnie Ariana, cela signifie une suspension de tous ses vols internationaux, tandis que les vols intérieurs continuent à être assurés.
对丽亚娜
司而言,这意味着它
所有国际
班停飞,虽说仍可继续国内
班业务。
La résolution 1267 (1999) interdisait tous les vols internationaux de la compagnie, et cette interdiction est reprise par la résolution 1333 (2000).
安全理事会第1267(1999)号决议禁止丽亚娜
司所有国际
班飞
,第1333(2000)号决议延续了这一禁令。
Le personnel de la compagnie Ariana s'est également plaint de difficultés soulevées par la logistique de la maintenance des appareils dans le pays.
丽亚娜工作人员还对国内维修保养飞机遇到
后勤问题提出抱怨。
Lorsqu'il s'agit de lancements commerciaux de satellites de l'Agence ou d'autres entités, ces lancements sont effectués par la société de droit français Arianespace.
就该机构或其他组织商业卫星发射而言,发射由根据法国法律组建
丽亚娜
间
司进
。
L'imposition des sanctions a fait que la compagnie Ariana a de plus en plus de mal à assurer la maintenance essentielle de ses appareils.
制裁实施使
丽亚娜
司日益难以进
必要
维修保养。
Le Centre de formation professionnelle féminine Ariana a été totalement rénové et équipé de machines à coudre, de la télévision par satellite et d'ordinateurs.
丽亚娜妇女职业中心已经修葺一
,并且装备了诸如缝纫机、卫星电视和电脑等培训设备。
Deuxièmement, l'entretien des appareils de la compagnie Ariana semble continuer à faire difficulté, de même que celui de l'infrastructure de l'aviation civile dans le pays.
第二,在确保富汗
丽亚娜
司根据需要进
维修以及维持
富汗民
体制方面似乎有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。